Wednesday, May 30, 2007

Fondo de Huelga. Exposición de Magdalena Jitrik.


Expone Magdalena Jitrik en Buenos Aires.

Pinturas, dibujos, collages, objetos que evocan la historia de la lucha por la reducción de jornada laboral y otras conquistas, centradas en el 1 de mayo, como fecha que algutina los conflictos político-económicos de la clase trabajadora, a lo largo del tiempo, por todo el mundo y como fondo de las transformaciones sociales, las huelgas.

El Fondo de Huelga se instalará en la Oficina Proyectista, Perú 84 – piso 6- Of. 82, La Gran Galería de Proyectos que fundaron Caracuel, Neuburger y Rotemberg, miércoles 9 de mayo a las 19 hs.

La muestra se puede visitar los miercoles, jueves y viernes de 18 a 20 hs, hasta el cierre el 1 de junio de 2007.

Labels: , ,

The People’s Graphics Republic.


To my South American friends, to my Andalusian teacher and to the political refugees that made of Mexico a better and more cosmopolitan place and a reason to be proud.



Latin American art hasn’t been able to distance itself from the contradictions and the extreme social contrasts of the region. Democracy has been too weak to confront these problems. Military force and corruption have been used by the United States and the local oligarchies to defend their interests. The impossibility of social justice through democratic change has lead to armed struggle. The CIA sponsored military coup in Guatemala that ousted Jacobo Arbenz in 1954 fostered the radicalization of Ernesto “Ché” Guevara. The assassination of elected socialist president Salvador Allende in Chile in 1973 was another hard blow to democracy. On the other hand the dictatorship of the proletarian brought by guerrilla insurrection did not result in the promised liberation. While trying to solve some perennial problems it generated new ones.

Now the White House and the CIA are busy fighting the lethal Islamic fundamentalism they propped against the atheism of dialectic materialism. This has resulted in the fostering of democracy but certainly not in the Middle East. The lack of attention to Latin America has allowed inconceivable democratic changes in Chile, Brasil, Uruguay, Venezuela, Argentina and Mexico for good or bad. Urban guerrillas like the Tupamaros (now in their seventies) are being elected to solve the social inequalities and the crisis brought by the neoliberal utopia. The possibility of democracy has allowed the return of exiled intellectuals and the legal prosecution of former dictators. There is not a worst example of the failure of the recipes of the International Monetary Fund than Argentina. The Paris commune, the Spanish civil war and the Mexican revolution generated graphic art in response to political needs of the moment. The Argentinean rebellion is no exception and from it the Taller Popular de Serigrafía (Popular Silkscreen Workshop) is born.

The TPS organized in the popular insurrection during the 19th and the 20th of December in Buenos Aires in 2001. It was funded in the popular assembly of San Telmo. The members of the group are: Diego Posadas, Mariela Scafati, Magdalena Jitrik, Guillermo Ueno, Catalina León, Julia Masvernat, Omar Lang, Pablo Rosales, Christian Wloch, Eduardo Arauz, Fernando Brizuela, Juani Neumann, Horacio Abram Luján, Leo Rocco, Carolina Katz, Karina Granieri, Verónica Di Toro, Daniel Sanjurjo, Gonzalo Gomila y Ana di Toro. These artists have presented their graphic work in the frequent demonstrations, “piquetes” (a particular kind of demonstration where the streets are blocked by the unemployed), expropriations of factories by their workers, galleries, museums and boutiques. They take the streets with their screens printing posters, t-shirts, banners and any available surface. The projects respond directly to the context and the moment. They make specific reference to marches or certain incidents like the murder of the “piquetero” Dario Santillán or the taking of the Bruckman factory by its workers. The designs are usually simple, monochrome and direct. They often include drawings, diagrams and occasionally photographic images. These ones interact with founded images and texts once they are printed over the original designs of the t-shirts worn by the people attending the protests. These situationists interventions often culture jam the logos and colors of soccer clubs or sometimes even of other political propaganda. The t-shirts and other printed material become relics and souvenirs of political participation. The “piqueteros” use them and collect them like groupies do with the ones from the concerts they assist of their favorite bands. By participating in these events you become an agent of dissemination of the message. The fashion victims without interest in direct political participation and with disposable income can acquire printed clothing in galleries, art spaces and boutiques.

Historically the graphic arts have been an ideal mean to massively reproduce and distribute messages and art geared for the wide audience of the streets. The Taller de Serigrafía Popular takes its name from the Taller de la Gráfica Popular (Popular Graphics Workshop) that used lithography, the letterpress, woodcuts and mostly linocuts to print flyers in post-revolutionary Mexico. Nevertheless the collective practice and street action has perhaps more to do with the art produced by different collectives known as the “grupos” in Mexico City in the seventies. Of particular interest is perhaps the Grupo Suma and their use of alternative graphic techniques (known in Mexico at the time as “neográfica”) such as the mimeograph, Xeroxes and stencils. Around those years happened the exile in Mexico of South American artists such as Magdalena Jitrik that allowed such cross-pollinations across the Americas. Aesthetically the artwork of TPS ranges in influences from South American and Russian constructivism, the graphics of the 68 student movements (both the French and the Mexican) and a punk DIY spirit. The texts and the images are often done by hand contrasting with dominant digital design. An example would be their drawing of the Argentinean map done with recent names of victims of police brutality.

Nowadays the streets and the public space are the domain of certain artists. Ex graffiti artists such as Shepard Fairey, Acamonchi, Toffer and others now design posters and stickers used to mark territory almost as an end in itself from San Diego to New York. Buenos Aires in fact has the most interesting sprayed stenciled images I have seen. In Tijuana t-shirts along with stickers and electronic music have become the preferred outlets of a sub culture that responds to its complicated social reality more elliptically and with less urgency. Gestures like rolling a plasticine ball around the city or doing marks with the water of a puddle with a bicycle have been exported from Latin America as some sort of new “Arte Povera” (and it is in a literal sense) with successful opportunism. Curators and collectors fill with imagination the void of significance carefully negated in this corny, inoffensive and domesticated pseudo conceptualism. By doing that they pretend to respond to the political pressure of a cultural reality whose existence cannot be denied. Like the best “corridos” and rap songs the TPS creates an important historical memory and broadcasts the news from the street. It reminds us that conceptual practice was born to challenge the market and to link action with ideas. We should recognize that this democratic and self-managed action is done through the production and printing of images and the exchange and collection of objects. Silkscreen was once considered an impersonal, cold, industrial process. Now in times of the Internet and of televised political propaganda it seems more like a craft and its reach more limited and particular. In other words useful for the creative exercise and a collective artistic practice.



Appendix: During the seventies Mexico was a safe heaven for political refuges. Chileans, Uruguayans, Argentineans, Bolivians, Haitians arrived as Spaniards did in the forties escaping military dictatorships and torture. My grammar school and high school became cosmopolitan and international. My first art teacher Eugenia lost her teeth because she had received electrical shocks in her gums given by Chilean soldiers. A lot of these people went back to South America as I was coming to Los Angeles, Going to Buenos Aires has been a rendezvous with the Mexico of the seventies and the beginning of the eighties. The place where I grew up and that I remember.

Labels: , ,

La República Popular de la Gráfica.


“La República Popular de la Gráfica,” El Replicante, no 5, año II, nov. 2005/ene. 2006, Mexico, pp. 113-114.


A mis amigos sudamericanos, a mi maestro andaluz y a los exiliados en general que hicieron de México un sitio cosmópolita y un motivo de orgullo.



El arte latinoamericano dificilmente se ha podido deslindar de las contradicciones y de las extremas condiciones y contrastes sociales de la región. La democracia ha sido demasiado fragil para poder confrontar dichos problemas. La fuerza militar y la corrupción han sido usadas por los Estados Unidos y las oligarquías locales para defender sus intereses. La imposibilidad de la justicia social a través del cambio democrático obligó a buscar alternativas como la lucha armada. El golpe de estado en Guatemala de 1954 que derrocó a Jacobo Arbenz por promover la reforma agraria motivó la radicalización del Ché Guevara. El asesinato del presidente socialista electo Salvador Allende en Chile en 1973 fue otro duro golpe para la aspiración democrática. Por otro lado la dictadura del proletariado instaurada por la guerrilla no resultó en la liberación prometida y mas que resolver los problemas acabó generando otros.

Ahora la casa blanca y la CIA están muy ocupadas en derrotar al fundamentalismo islámico que les ha resultado mucho mas letal y agresivo que el fantasma del comunismo. Esto ha resultado en una falta de atención a Latinoamérica que está permitiendo el florecimiento de la democracia. Chile, Brasil, México, Uruguay, Venezuela y Argentina han visto cambios democráticos inconcebibles en otros tiempos para bien o para mal. Guerrilleros urbanos, ahora septuagenarios como los Tupamaros utilizan las urnas y son elegidos para ver si pueden contrarrestrar las inequidades y las crisis de la utopía neoliberal. La apertura democrática ha permitido el regreso de intelectuales del exilio y el cuestionamiento de las dictaduras. Difícilmente se puede encontrar un ejemplo donde las recetas del fondo monetario internacional han fracasado mas que en la Argentina. La comuna de Paris, la guerra civil española y la revolución mexicana generaron arte y gráfica en particular que respondía a las necesidades políticas del momento. La rebelión argentina no es la excepción y de ella surge el Taller Popular de Serigrafía.

El TPS nació de la insurrección popular del 19 y del 20 de diciembre del 2001 en Buenos Aires. Fue fundado en la asamblea popular de San Telmo. Los miembros del grupo son: Diego Posadas, Mariela Scafati, Magdalena Jitrik, Guillermo Ueno, Catalina León, Julia Masvernat, Omar Lang, Pablo Rosales, Christian Wloch, Eduardo Arauz, Fernando Brizuela, Juani Neumann, Horacio Abram Lujan, Leo Rocco, Carolina Katz, Karina Granieri, Verónica Di Toro, Daniel Sanjurjo, Gonzalo Gomila, Ana di Toro. Estos artistas se han dedicado a intervenir con su gráfica el espacio público, las frecuentes manifestaciones y “piquetes” (tomas de la via pública por grupos de desocupados), la expropiación obrera de fábricas y posteriormente (¿por qué no?) la galería, el museo y hasta la boutique. Con bastidores de serigrafía se lanzan a la calle para imprimir “in situ” carteles, camisetas y cualquier superficie posible. Los proyectos responden al contexto y al momento directamente. Estos hacen referencia a marchas o incidentes específicos como el asesinato del piquetero Dario Santillán o la toma de la fábrica Bruckman por los obreros. Suelen ser sencillos y monócromos e incluyen dibujos, diagramas y ocasionalmente imágenes fotográficas. Con frecuencia interactuan con otras imágenes y textos al ser superpuestos en una especie de intervención situacionista cuando se imprimen sobre las playeras que lleva la gente que con frecuencia son de algún equipo de futból o tienen otra impresión previa. Las camisetas y las impresiones en general se convierten en reliquias y souvenirs de la participación política. Los piqueteros las usan y coleccionan como los roqueros hacen con las camisetas que adquieren en conciertos. Quién participa en estos eventos se convierte gratuitamente en portador y diseminador del mensaje. Las víctimas de la moda sin interés de ir a las marchas y con poder adquisitivo pueden comprar estos productos en boutiques o espacios de arte.

Históricamente la gráfica ha sido un medio ideal para reproducir masivamente mensajes dirigidos al amplio público de las calles. El Taller de Serigrafía Popular toma su nombre del Taller de Gráfica Popular que utilizó la litografía, la imprenta de tipos, el grabado en madera y principalmente en linóleo para imprimir volantes en el México posrevolucionario. Sin embargo la práctica colectiva y callejera tiene mas relación con la neográfica y el arte de los grupos (en particular del grupo Suma) que se dio en la ciudad de México en los años setenta. En esos años sucedió el exilio y la diáspora de artistas como Magdalena Jitrik que permite ahora este tipo de crospolinaziones transhemisféricas. Estéticamente los diseños del TPS tienen influencias tan dispares como el constructivismo sudamericano y el ruso, la gráfica del 68 (tanto la francesa como la mexicana) y el espiritú DIY (“do it yourself” [hazlo tu mismo]) del punk. Los textos y las imágenes suelen ser hechas a mano en contraste deliberado con el imperante diseño digital. Un ejemplo sería el dibujo del mapa de Argentina formado por los nombres de víctimas de la brutalidad policiaca recientes.

Actualmente las calles y el espacio público son el terreno de acción de artistas y diseñadores tanto populares como de supuesta vanguardia. Ex grafiteros como Shepard Fairey, Acamonchi y Toffer ahora diseñan carteles y calcomanías con los que marcan territorio como un fin en si mismo desde San Diego hasta Nueva York. El mismo Buenos Aires está cubierto de imágenes muy graciosas hechas con aerosól a través de esténciles. En Tijuana las camisetas, calcomanías, carteles y la música electrónica son los medios de expresión de una nueva subcultura que responde a su complicada realidad social de manera mas elíptica y con menos urgencia. Por otro lado gestos como el pasear una bola de plastilina en la calle o hacer marcas con el agua de un charco con una bicicleta son exportados de latinoamérica como arte pobre (realmente lo es) con exitoso oportunismo. Curadores y coleccionistas llenan con imaginación el vacío del significado negado de este pseudo conceptualismo domesticado, comodificable, cursi e inofensivo. Al hacerlo pretenden responder a la presión política de una realidad cultural a la que no se le puede seguir negando la existencia. Como los mejores corridos y el rap, el TPS ve como importante la creación de una memoria histórica y de un nuevo tipo de noticiero callejero. Nos recuerda que la práctica conceptual nació de la crítica a la economía de mercado y de la necesidad de vincular a la acción con las ideas. Sin embargo hay que notar que esta acción democrática y autogestiva se da a través de la producción e impresión de imágenes y a través del intercambio y la colección de objetos. La serigrafía en algún momento fue considerada un proceso industrial, impersonal, frio y masivo. Ahora en tiempos del internet y de propaganda política televisada esta resulta artesanal y de proyección mas limitada y particular. Digamos útil para el ejercicio creativo y una práctica artística colectiva.

Hay que tener cuidado con el arte porque de repente sigue vivo, tiene un público real, diverso y hasta puede servir para algo.









Apéndice: En los años setenta México recibió exiliados chilenos, uruguayos, argentinos, bolivianos, haitianos y demás como en los cuarenta lo hizo de españoles republicanos. A consecuencia de esto mi escuela primaria y la preparatoria se volvieron cosmopolitas e internacionales. Mi primera maestra de arte era una chilena llamada Eugenia a la que se le caían los dientes debido a los toques eléctricos que le dieron los militares en las encías.

Por lo tanto, viajar a Buenos Aires es de alguna forma un rencuentro con el México de los setentas y principios de los ochentas. El México en el que crecí y al que recuerdo.

Labels: , , ,

Thursday, May 24, 2007

Natasha Fuentes 1974-2005

Tomé esta foto de Natasha en Londres creo que en 1992. Nada mas nos alcanzaba para comer "Fish & Chips" y como ella era vegetariana solo se comía los chips.

Lamento mucho su trágica muerte.

Natasha Fuentes was the daughter of Mexican writer Carlos Fuentes. After struggling with drug abuse she had a tragic death.

Labels: ,

Monday, May 21, 2007

Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva América.


“Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva América/L’Histoire Véridique de la Conquête de la Nouvelle Amérique”: Parachute, no 104, septiembre, noviembre, diciembre, Montreal, 2001, pp. 74-86.

Prólogo.


Yo, Rubén Ortiz Torres, profesor de la Universidad de las Californias, autor de esta muy verdadera y clara historia, la acabé de sacar a la luz, que es desde el descubrimiento, y todas las conquistas de la Nueva América, y como se fotografió la gran ciudad de México, y otras muchas ciudades, hasta las haber traído de paz y pobladas de mexicanos muchas villas, las enviamos a dar y entregar, como estamos obligados a nuestros reyes y señores; en la cuál historia hallarán cosas muy notables y dignas de saber; y a esta causa, digo y afirmo que lo que en este libro se contiene es muy verdadero, que como testigo de vista me hallé en todas las fotografías y no son cuentos viejos, ni Historias de Romanos de mas de mil doscientos años, porque a manera de decir, ayer pasó lo que verán en mi historia, y cómo y cuándo, y de qué manera. Y además de esto cuando mi historia se vea, dará fe y claridad de ello; la cual se acabó de sacar en limpio de mis memorias y borradores en este muy leal pueblo de la reina de los Ángeles del rio de la Porciúncula, donde reside la real audiencia, en diez días del mes de mayo de dos mil y un años. Tengo que acabar de escribir ciertas cosas que faltan, que aún no se han acabado: va en muchas partes testado, lo cual no se ha de leer. Pido por merced a los señores impresores, que no quiten, ni añadan mas letras de las que aquí van y suplan, etc…

Capítulo Primero

En qué tiempo salí de Califastlán, y lo que me acaeció y del descubrimiento de México

En el año de 2000 salí de Califastlán en compañía de un hidalgo bien ponderado y experto en flashes y cámaras de formato medio que en aquella sazón estaba por capitán llamado P@ Miller. Acordamos de demandarle licencia a los guardias del servicio de inmigración para pedirles salida de territorios perdidos en 1847. Esta nos fue dada con falta de diligencia y voluntad después de largas colas y penurias nunca vistas que incluyeron pagos de oro en especie. Desque tuvimos la licencia nos embarcamos en buen navío; y llegamos al valle del Anahuac. Viniendo por el aire con buen tiempo, y otras veces con contrario, no vimos ningún aguila sobre un nopal, ni una laguna pero vimos tierra, de que nos alegramos mucho, y dimos muchas gracias por ello; la cuál tierra jamás se había descubierto, ni había noticia della hasta entonces; y desde el navío vimos un grandísimo pueblo donde aterrizamos. Estábamos muy contento porque habíamos descubierto tal tierra, porque en aquel tiempo no era descubierto el Perú.

Capítulo LXXXVIII

De nuestra gran entrada a la gran ciudad de México.

Y otro día por la mañana llegamos a la calzada ancha con tanto tráfico, ibamos camino de la Alameda; y desde que vimos tantas ciudades y villas pobladas sobre donde hubo agua alguna vez y ahora asfalto, y en tierra firme otras grandes poblaciones, y aquél metro tan derecho por nivel como iba al centro de México, nos quedamos admirados, y decíamos que parecía a las cosas y encantamiento que cuentan en el libro de Amadís, por las grandes torres y cues y edificios, y todos de cemento, acero y vidrio; y aun algunos de nosotros decían que si aquello que aquí si era entre sueños. Y no es de maravillar que yo aquí lo escriba de esta manera, porque hay que ponderar mucho en ello, que no sé cómo lo cuente, ver cosas nunca oídas ni vistas y aun soñadas, como vimos. Pues desque llegamos a Cuyoacan, ver la grandeza de otros caciques y princesas que nos salieron a recibir que eran deudos muy cercanos de Montezuma; y de cuando entramos a aquella plaza de la Alameda de la manera de los palacios en que nos aposentaron, de cuán grandes y coloridos eran, con magníficas luces de neones y de colores, cosas muy de ver y entoldados de con paramentos de algodón y de plásticos de colores. ¿Quién podrá decir la multitud de hombres y mujeres y muchachos que estaban en las calles e azoteas y en automóviles en aquellas acequias convertidas en calles, que nos salían a mirar? Era cosa de notar, que ahora, que lo estoy escribiendo, se me representa todo delante de mis ojos como si ayer fuera cuando esto paso; y considerada la cosa y gran merced que nuestro señor nos hizo y fue servido de darnos gracias y esfuerzo para osar entrar en tal ciudad, e me haber guardado de muchos peligros de muerte, como adelante verán. Doyle muchas gracias por ello, que a tal tiempo me ha traído para poderlo escribir, e aunque no tan cumplidamente como convenía y se requiere; y dejemos palabras, pues las obras son buen testigo de lo que digo. Luego otro día de mañana partimos de Cuyoacán muy acompañados de aquellos grandes caciques y princesas que atrás he dicho. Íbamos por nuestra calzada delante, la cuál es ancha de veinte pasos, y va tan derecha al centro de la ciudad de México, que me parece que no se tuerce poco ni mucho; he puesto que es bien ancha, toda iba llena de aquella gentes y de coches, que no cabían, unos que entraban en México y otros que salían, que nos venían a ver, que no nos podíamos rodear de tantos como vinieron, porque estaban llenas, las torres y cues y automóviles y de todas partes de la ciudad; y no era cosa de maravillar, porque jamás habían visto equipo ni hombres como nosotros. Y de que vimos cosas tan admirables, no sabíamos que nos decir, o si era verdad lo que por delante parecía, que por una parte en el parque habían grandes palacios y adoratorios, e veíamoslo todo lleno de algodón rosado de azúcar y gentes pintadas como nunca habiamos visto, y teníamos muy bien en la memoria las pláticas e avisos que nos dieron los de Guacoxingo e Tlascala y East L.A., y con otros muchos consejos que nos habían dado para que nos guardásemos de entrar en México, que nos habían de matar y de robar las cámaras cuando dentro nos tuviesen. Miren los curiosos lectores esto que escribo, si había bien que ponderar en ello; ¿qué hombres ha habido en el universo que tal atrevimiento tuviesen? Y fue esta nuestra venturosa e atrevida entrada en la gran ciudad de Tenustitlan, México a 30 días del mes de diciembre, año del salvador Jesucristo 2001 años. E puesto que no vaya expresado otras cosas que había que decir, perdónenme, que no lo sé decir mejor por ahora hasta su tiempo. E dejemos de más pláticas, e volvamos a nuestra relación de lo que más nos avino; lo cual diré adelante.

Capítulo LXXXIX

De como era la Alameda y se retrataron los reyes de México, sus dioses, la corte y quién esto escribe.

Llegamos al gran parque de la Alameda, como no habíamos visto tal cosa, quedamos admirados de la multitud de gente y mercaderías que en ella había y del gran concierto y regimiento que todo tenían. Cada género de mercaderías estaban por sí, y tenían situados y señalados sus asientos y carritos. Comencemos por los vendedores de algodones rosados de dulce. Luego estaban unos pintores muy sublimados, que pintaban niños y gentes en la cara con diseños como tatuajes que parecían de los diablos del grupo Kiss, estos son tan primos en su oficio que si fueran en tiempo de aquél antiguo e afamado Apeles y de Miguel Ángel o Berruguete les pusieran en el número dellos. También habían los que vendían cocteles trópicales de diversos colores, frutas y destilados embriagantes hechos de magueyes y caña de azúcar, algunos eran servidos en vasijas de barro con zumo de limón y especies picantes y los llamaban cantaritos locos. Vamos a otros que vendían juguetes de plástico o que los daban de premio al que tenía mejor puntería activando un gorila mecánico que nos mojaba haciendo sus necesidades y a un adoratorio de ídolos mecánicos músicales de los dioses Bronco, los Tigres del Norte o el Tri. Pasemos adelante y digamos que vendían hot cakes que son unos panes calientes cubiertos de mieles y hot dogs que son panes con fálicos embutidos. Vendían también plátanos fritos, churros y otros manjares y diversos maquillajes y coronas. Pero lo mas valioso que vendían y por lo que las multitudes se arreglaban y aglomeraban ahí eran las fotografías que se tomaban con los mismísimos reyes de México, que son unos grandes señores y que no hay uno sino tres y tan poderosos y milagrosos que les dicen magos, que señoreaban todas aquellas tierras. Muchos niños y familias con las caras pintadas como de guerra y portando sus mejores galas y coronas hacían largas colas para retratarse por cuarenta pesos y obtener una polaroid que los haría parte al menos momentáneamente de esta nobleza así como el pintor Velázquez lo hizo en un lienzo. Y después de bien mirado y considerado todo lo que habíamos visto, tornamos a ver la gran Alameda y la multitud de gente que en ella había, unos comprando y otros vendiendo, que solamente el rumor y el zumbido de las voces y palabras que allí había, sonaba más que de una legua; y entre nosotros hubo artistas que habían estado en muchas partes del mundo, y en Constantinopla, Nueva York y en toda Italia y Roma, y dijeron que plaza tan bien compasada y con tanto concierto, y tamaña y llena de tanta gente, no la habían visto. Al atardecer entraron a los coloridos palacios de las fotografías los tres reyes magos que atrás he dicho: Melchor el rubio y barbado como castizo, Gazpar de la color no muy moreno, sino propia color y matiz de indio, y traía los cabellos largos, e muchas barbas, prietas y bien puestas, y Baltazar el moro lampiño muy ricamente ataviados según su usanza, con coronas muy riquísimas a maravilla, con grandes labores de oro, con mucha argentería y perlas y piedras chalchihuites; y traían vestidos de sedas finas con muy preciada pedrería encima de ellos. Bailaban y meneaban la cabeza montados en un caballo, un camello y un elefante al ritmo de fandanguillos tropicales y de villancicos diabólicos para niños. Dentro de sus castillos tenían adoratorios de ídolos con caras de demonios y otros de malas figuras; de manera que al parecer estaban haciendo sodomías y otros ídolos con gestos diabólicos que representaban a los dioses Teletubbies, a Picachú, el ratón Miguelito y Minnie, el pato Pascuál y hasta los Rugrats que son mas malignos que el mismo Huichilobos dios de la guerra y Tezcatepuca; con ellos tenían muchos géneros de animales, de tigres, leones y gatos como Silvestre, osos que incluían el llamado panda de colores blanco y negro, perros que en esta tierra se llaman Tribilines y Plutos, conejos y hasta el grillo cantor Cri Cri. A veces en los adoratorios tenían también al niño Jesús y a la virgen de Guadalupe. Les aclaramos que estos que tienen como dioses, no lo son, sino diablos, que son cosas muy malas, y cuales tienen las figuras, que peores tienen los hechos; e que mirasen cuán malos son y de poca valía, que adonde tenemos puestas cruces, como las que vieron sus embajadores, con temor de ellas no osan parecer delante, y que el tiempo andando lo verían. Que nos duele la perdición de las ánimas, que son muchas las que aquellos ídolos llevan al infierno, donde arden en vivas llamas, que no los adoren y les sacrifiquen mas niños y niñas indios. Melchor nos respondió en su lengua e díjonos: "Señor, muy bien entendido tengo en vuestras pláticas y razonamientos, que mis criados sobre vuestro Dios les dijiste, y todas las cosas que en los pueblos por donde habéis venido habéis predicado, no os hemos respondido a cosa ninguna dellas porque desde abinicio acá adoramos nuestros dioses y los tomamos por buenos, e así deben ser los vuestros, e no curéis más el presente de nos hablar dellos; y en esto de la creación del mundo así lo tenemos nosotros creído muchos tiempos pasados; e a esta causa tenemos por cierto que sois los que nuestros antecesores nos dijeron que vendrían de donde hacen el cine". Después de dicho esto los mismísimos dioses Winnie The Pooh, el tigre Tiger y el conejo Bugs se pusieron a bailar con nosotros mientras bramaban y tocaban su saxofón y su guitarra eléctrica, como dicen instrumentos de los infiernos que daba grima oir, y mas de dos leguas de allí se oía. Hube de ver tal milagro para tener una conversión instantanea y dejarme seducir por la lujuria demoniaca y querer retratarme también. Hubimos de pagar 150 pesos por poder usar nuestra cámara mas grande y un espejo donde pudiéreis ver reflejado a los artistas, o a los reyes o los vasallos pues estando todos estos entremezclados uno puede verse reflejado de estas muy varias maneras. Negociamos el precio con los fotógrafos de los reyes haciéndoles entender que veniamos de tierras muy lejanas y que gustábamos de sus trabajos y conveniendo que nos dieran la respectiva polaroid. Cuál sería nuestra fortuna que nos encontramos a la hermosa infanta de Cuyuoacan siendo pintada no en un lienzo sino en su misma cara para posar con los monarcas por una tlacuila, pintora en su lengua y tuve la oportunidad no solo de pintarla también sino también de fotografiarla y fotografiarme con ella y los 3 reyes. La dulce infanta tan bella vestía de blanco magníficas prendas y portaba una corona con luz intermitente. Quemamos película el capitán Miller, doña Tania que era cacica e hija de grandes señores y hablaba las lenguas de la Nueva América y México y yo. Los reyes y sus fotógrafos también tomaron fotos y logramos fotografiarlos en el preciso instante y momento decisivo en el que nos fotografiaban y se disparaba su flash como explosión de artillería que vista retratada a veces parece eclipse solar. Ellos también nos fotografiaron y como os dije salimos también retratados en el espejo al igual que los reyes, sus vasallos, su corte, sus fotógrafos, sus ídolos y sus dioses en este intercambio de ánimas. Y fuimos conquistados por el sacrificio fantástico que es el mismísimo arte que transforma al espectador y al lector en artista, rey mago y vasallo, y en moro, blanco y en indio, y es esta la revelación mas magnífica y admirable que hay que ponderar y no el oro falso de este nuevo mundo y ciudad de maravillas.

Labels: , ,

Friday, May 18, 2007

Luis Miguel Suro 1972-2004


Poco antes de que Luis Miguel Suro muriera asesinado tuve la oportunidad de verlo en una exposición de artistas de Guadalajara en Nueva York donde le tomé esta foto junto a Gabriela Rangel. Presentó una serie de obras que incluían una escultura de un Oscar hincado como si estuviera rezando. La pieza esta hecha de ceramica dorada. Me gustó mucho la obra y acordamos hacer un intercambio. Lamento mucho que se la acabara la vida cuando se abría la posibilidad de darle a la tradición artesanal mexicana un lenguaje y una temática contemporanea.

Guárdame un Oscar Luis Miguel para cuando te alcance por allá.

Labels: ,

Wednesday, May 16, 2007

Yepa, Yepa, Yepa!


“Yepa, Yepa, Yepa!”: Desmothernismo, Smart Art Press, Travesías, Huntington Beach Art Center, Santa Monica, California, Guadalajara, Mexico, Huntington Beach, California, 1998, pp. 46-59.

BETWEEN ZAPPA AND ZAPATA.


The first oil painting I ever did was a portrait of the Mexican revolutionary Emiliano Zapata. I wanted to do something modern and pop, therefore I used acid and psychedelic colors. I decided to update his elegant “charro” (Mexican cowboy) suit by painting it purple and his tie avocado green. In the background I painted a desert landscape with a saguaro and a prickly pear cactus in a symmetric composition where the handsome revolutionary stood in the center foreground. The sky is painted in warm colors that fade from hot pink to cadmium yellow through bright red denoting a sunset from a Peter Max poster from the sixties or a TJ velvet painting, When I proudly showed my creation to my peers, somebody complained, “It’s horrible, it looks like Chicano art”.

At that time my only contact with Chicano art was having seen Luis Valdez’ piece, Las Dos Caras del Patroncito. My father took me to see it in the sixties when the Teatro Campesino was performing it in Mexico City.

Choosing Zapata as a theme was not my idea, it was my art teacher Eugenia’s. The pop Zapatista link existed as well through a rumor that was circulating my Junior High School that Frank Zappa’s real name was Francisco Zapata. We thought that Zappa, like Sam the Sham and Ritchie Valens, had changed his name to hide his true identity. The evidence was on Rubén and the Jets’ album (where the legendary funkahuatl Rubén Guevara participated) and other songs that included parts in Spanish. This would take place after the group La Revolución de Emiliano Zapata were successful in Avandaro with their single in English, Nasty Sex.

Diego Rivera painted Zapata, Lider Agrario (Zapata, Agrarian Leader) in 1931 for his solo exhibition at the Museum of Modern Art in New York. In this fresco Diego painted Emiliano Zapata dressed in huaraches, white canvas shirt and pants standing next to a white horse to identify him with his followers, peasants who dressed in a similar manner. Rivera’s vision is probably just as distorted as mine, dressing Zapata in a psychedelic “charro” suit. In the photographs of Zapata that we are familiar with, he is always dressed very elegantly in boots, a dark “charro” suit and bullet straps.

“(Zapata)... dressed in a short black jacket, a long, light blue silk bandanna, a bright colored shirt and he traded off using a white handkerchief with green fringe and one that was multicolored. He wore tight black pants with a Mexican cut, with silver buttons sewn onto the outside seam of each pantleg.”
A North American Agent1

After Rivera’s painting was acquired by the Museum of Modern Art in New York, this image of the Mexican Revolutionary was internationalized. Later, Warner Brothers presented for the first time a little mouse dressed in white canvas pants, shirt and a sombrero that quickly steals the cheese to hand it out to other less able and fortunate Mexican rats. The similarity between the images of Speedy Gonzalez and Rivera’s Zapata cannot be a coincidence.

Sirs:

Yepa, yepa, yepa!
Andale, andale!
Arriba, arriba!
Yepa, yepa!

From the Mexican Southeastern mountains.
Subcommander Insurgent Marcos
Alias “The Sup Speedy Gonzalez” or “the stick in the mud”
Mexico, July 1998.”2

THE IRELAND CONNECTION, ST. PATRICKS BATTALION AND FORCED MURALISM.

Zapata’s image has turned up voluntarily and involuntarily in my work (he appeared prominently alongside Speedy Gonzalez in the video How to Read Macho Mouse, done in collaboration with Aaron Anish). The craziest situation happened in West Belfast in Northern Ireland.

I went to Ireland in the summer of 1992 to research and establish contacts for a possible exhibition that would associate the cultural experiences between Ireland and Mexico. In the beginning this seemed like an easy task, but it turned into a mission impossible. During the flight to Europe I opened an envelope with a series of instructions from the project’s organizer that seemed more suited for a secret agent than for an artist, it even included the request to destroy the letter before arriving in Belfast. They had mentioned that along with meeting local artists and art spaces there would be the possibility of painting a community mural. I clarified from the beginning that it was something I preferred not to do seeing that these activities are normally presented as social work and tend to not be taken seriously as art.

After being in Derry and Dublin, I took a bus to Belfast. In the morning we saw a report on television about an explosion in downtown Belfast. Arriving at the bus station, the Royal Ulster Constabulary (the police that are for the most part Pro-unionist and Protestant) was looking for another bomb. We went to see a play in the evening that was part of the West Belfast Cultural Festival, where they sang Republican anthems and saluted Irish nationalism with their fists up. My Mexican fellas and I quickly noticed that it would be impossible to take a neutral position in the middle of this context without risking total alienation in the midst of this sectarian conflict.

The next day I went to see the location where they had invited me to do the mural in collaboration with Gerard Kelly. When I arrived ready to express my opinion about painting murals, a platoon of English soldiers interrupted us looking for clues of the gunmen that had been shooting from the building across the street the day before. The soldiers tried to give candy to the children to bring them along and use them as their protection against potential snipers but the freckled brats just threw stones at them. At the same time radio frequencies were interfered to avoid remote control bombs while dogs were sniffing around looking for plastic explosives.

I tried to explain that not all Mexican artists are muralists. Jerry Kelly proposed that I could at least do the drawings and that he would paint the mural. This mural would probably not solve any problem, however rejecting my participation would appear more like a cowardly gesture than something conceptual. I finally decided to emulate John O’Reilly and St. Patrick’s Battalion where Irish soldiers ended up fighting (and later being hung) on the Mexican side during the U.S. invasion of Mexico and as an internationalist gesture, I decided to try to help with my training in drawing.

The murals of Belfast achieve the same as the murals and graffiti of the barrios of Los Angeles, they delineate territory. The themes and styles are surprisingly similar: in the barrio they romanticize the Aztec past and in the communities of Belfast the Celtic past (the unionist murals depict the heroes and battles of the eighteenth century using a rococo style). In East L.A. they paint homages to their homies who were victims of enemy gangs and in West Belfast murals are painted in memory of the voluntary members of the Irish Republican Army (or the masked paramilitary unionists in East Belfast).

Irish murals have some characteristics of their own. British soldiers turn themselves into abstract expressionist painters by throwing paintbombs (balloons filled with paint) on the Republican murals to censor the parts they consider problematic. Due to this contingency, the murals are painted with plain colors so that they can be repaired easily by the residents of the houses that serve as canvases. In the beginning I made a few relatively experimental designs that included splattered paint and drippings with the intention to incorporate the English soldiers’ paintbombing as a collaboration. I took photographs of some murals with violent motifs that after being splattered with paint became very interesting, it even reinforced the content. The idea of self-splattering the mural seemed offensive to my Irish hosts and they thought that it would be misinterpreted by the community. Another proposition I had, which was also rejected, was to incorporate and alter certain recognizable icons of popular culture. There was no other way than their own.

They wanted us to represent Mexican and Irish heroes who in other contexts could be seen as villains; revolutionary heroes of the past and present. When I realized that there was not much to negotiate I began to illustrate these ideas. I would once again resuscitate the big mustache and sombrero of Zapata next to the Irish revolutionary James Connolly, but a problem arose. We would paint a volunteer from the Irish Republican Army as a contemporary Irish revolutionary, but what image could we use for a contemporary Mexican revolutionary in 1993? Of course not one of a PRI politician (the paradoxical Institutional Revolution Party that monopolized power in Mexico from the revolution until now). It occurred to me that iconographically the closest thing to what they wanted would be to represent a Brown Beret. Brown Berets are Chicano nationalist militants named for the berets they wear, who in the sixties organized to support the Chicano civil rights movement. Today they still appear at certain public events. And so it was, we painted a homeboy from some barrio in Califas with his brown beret, Dickies shirt with only the top button buttoned, his hand tattooed with the characteristic cross and three points representing the “vida loca” (the crazy life), khakis and throwing up a sign that originally denoted the V of victory. We had to change his hand gesture because in Ireland it read as an obscenity and so we opted for a W, which according to me meant West Belfast (like the hand sign they use in Los Angeles to mean West Side).

We encountered several difficulties in completing the mural. Some of the problems were just technical, we had paint that was oil-based, others that were water-based and some colors were missing altogether. We didn’t have enough ladders and we had to coordinate the children of the neighborhood to fill in the parts that we were drawing. The main problem was that the English kept sending platoons of soldiers and a helicopter that hovered over us to see what we were doing. My collaborator Kelly spent the time insulting the soldiers while explaining to me that the chopper had sophisticated spying systems from which they could hear and record us. Knowing this I had no other choice than to insult them in Spanish, which I assumed they did not understand.

In a way the soldiers understood the mural more than the neighbors because when they saw Zapata they began to yell, “Yepa, yepa, arriba, arriba, andale, andale!,” imitating Speedy Gonzalez and making the Post Riverian association (and now Neo-Zapatista with the Sup’s communiqué). The nearby residents kept asking me if it was a Basque nationalist.

The mural began to have a life of its own. More than a piece of art, a Jerry Kelly mural, a Rubén Ortiz Torres experiment or a revolutionary illustration, an international popular painting was born. It is a global barrio mural as eccentric as the reality that produced it. A popular expression with characteristics of Pico Union and Springhill, Belfast. The piece was really completed when it was plastered on the pages of the cholo magazine, Teen Angels.

To my surprise and skepticism, the mural and my pieces with Speedy and Zapata converted into prophecies which I still haven’t gotten over. Six months later the iconographical twist had an unexpected turn when war spread throughout the jungles of Chiapas. The balaklavas transformed into ski masks and the Zapatista National Liberation Army took San Cristobal de las Casas revamping once again the mythology of the Mexican revolution.

THE MARCEL GAME

Marcel Duchamp was able to institute himself as the legitimizing system of art by permuting the every day object into a work of art. Today any banal ready made can be permuted into a valuable commodity and the avant-garde has become institutionalized. In a non-reciprocal flux of information avant-gardes are generated on the periphery in the spirit of Marcel, but Marcel Marceau. They imitate the looks and style but they leave out the discourse under the pretext that art speaks for itself. When cultural institutions and validation systems collapse, artists often depend on and produce for distant and different contexts in the capitals of culture. “Nothing is more Latin American than fearing to look like one” said Jesús Fuenmayor3 proving that the need for a lack of cultural specificity has become just that, another cultural specificity and a regionalism. This wanting to act “globally” is a way to think locally.

Culture and artistic discourse homogenize, accompanying a global violence with the universal mandate to add itself to a supposed “internationalization” as if it was a redeeming exit to the notion of nation. The international modernist style was a formal reductionism inspired by Mies Van de Rohe’s trademark, “less is more,” justified in the utopian vision that promised the solution of social ills and the achievement of spiritual harmony induced through aesthetics. However, today the international language is not accompanied with any of these justifications. It is not that I defend the concept of nation, on the contrary. But we need to impede homogenization and remember the paradoxes. Shouldn’t it be that “international” should mean the combination of notions and aesthetics of two or more nations, or even better of cultures? That instead of the homogenization that erases the past and denies cultural or political diversity, we can offer combinations that in their exacerbated hybridism remind us of the impossibility of the national just like the internationalism of monochrome paintings (banal objects or any uniforming trend). In this way projects as crazy and conjectural that go beyond the individual will (in the end artistic production in whatever context, depends on a series of negotiations) like the mural in Springhill, Belfast or the portrait of Zapata dressed like a Commodores singer combine various national representations and are therefore international for good or bad.

To understand the social, aesthetic, political and cultural mechanisms that define beauty (in this case the beauty of the impure) is the necessary permutation that incorporates lessons from Cage and the first Marcel.

Zapata is reincarnated once again on his white horse flying not as the signifier of a nation-state but of something unpredictable and different depending on the site of his apparition.

“Nemi Zapata!
Nemi Zapata!
Nican ca namotata,
ayemo miqui!
Nemi Zapata!”4

1Zapata, Iconografía, Fondo de Cultura Económica, primera edición 1979, primera reimpresión 1982, México, D.F., México, p. 40

2MARCOS, Subcomandante, La Jornada, Thursday, July 16, 1998, Mexico City, Mexico, pg. 5.

3FUENMAYOR, Jesús: “Nada más Latinoamericano que Temer Parecerlo”, Así Está la Cosa, Instalación y Arte Objeto en América Latina, Centro Cultural de Arte Contemporáneo, Fundación Cultural Televisa, 1997, Mexico City, Mexico, pg. 16

4MARCOS, Subcomandante, La Jornada, Thursday, July 16, 1998, Mexico City, Mexico, p. 5.




Labels: , , , ,

Cathedrals on Wheels



"Cathedrals on Wheels" © 1998 The Foundations for Advanced Critical Studies, Inc., originally published in Art Issues (September/October, 1998).

"I believe in the kind of communism where everybody drives a Cadillac."
- Mick Jones of The Clash, from the 1979 movie Rude Boy

During the early years of the Cold War, big American cars functioned like the Baroque cathedrals of the Counter-Reformation. They were meant to seduce and convert people from Puritan morality and the austerity of social justice to the excesses of individual freedom and the market economy. They required an inordinate amount of gas and parking space, and they may not have been as easy to fix as the German Volkswagen Beetle (literally the car of the people), but who cares about practical earthly matters when you can drive a big rocket-looking conveyor with space-age tail fins that launches you to heaven? Nikita Kruschev asked Vice President Nixon about those tail fins without getting a specific answer, but Che Guevara would come to know better as he cruised the streets of Havana in a classic 1960 Chevy Impala. Style is a function of politics. While art and decoration failed to stop the advancement of Protestantism for the Roman Catholic Church, they helped foster the need for superfluous Western commodities that would bring down the Berlin Wall.

The Americas conquered by the Catholic king were the perfect laboratory to test this Baroque ideology. Mexico and Peru had large amounts of souls who (in the eyes of the Church) needed to be saved, and skillful artisans to do the work. A "New World" was to be created. The indigenous artisans who worked in the new cathedrals were able to indulge in all sorts of exquisite extreme ornamentation in order to offer a glimpse of the gates of the kingdon of heaven in an otherwise temporary and painful terrestrial life. European architectural styles were adapted to the local needs and sensibilities, and new ones emerged, such as the plateresco, which incorporated ornaments common to silver jewelry, and the churrigueresco, which was even more flamboyant and excessive.

Today, lowrider cars combine and exacerbate old and modern Baroque sensibilities, transforming American cars into sexualized moving altars of an American dream gone amok. Resembling the hot rods and custom cars that Tom Wolfe analyzed in his 1965 essay The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby, lowriding cars are quintessential art objects, at least if you use the standards applied in a civilized society. They work in the opposite way of the ubiquitous hot rod: Lowriders are not speed maniacs. They are cars to be driven slowly, to be seen in all their detail. They are the ultimate aesthetic statement in car culture. They may be chopped down with glossy chrome-plated and stainless-steel-spoked small wheels or lined with elegant velvet and fur interiors that would compete with the most luxurious suite in a Las Vegas hotel.

A fine example is "Penthouse", designed by Armando Montes. This beautiful 1976 Buick Regal is painted in a deep candy burgundy with red pearl on a gold base, its mirrored shine so clear that when you look closely at it, you see every wrinkle on your face. Scan the dashboard and it seems that you're in a stealth bomber. Gauges are digital, outlined in gold, and a custom-made gold steering wheel with the name of the car engraved on it has been added. Armando trashed the Buick engine and put in its place a Chevy 350 V8, with three deuces on an Edelbrock intake manifold. He added steel-braided lines. Everything is either painted, chromed or gold-plated. And, of course, a hydraulic setup of chrome and gold lifts the lowrider. All lines run inside steel tubing, through the interior and out the firewall to the front cylinders. The car is equipped, characteristically, with a bar and mini-TV.

Such show machines are for the looks, not to be used and messed up. But the Lowrider Show Rulebook states one basic principle: "Every vehicle must be operable". All the exuberant concoctions on display have to perform. Some alterations are more conceptual than formal, like gold plating on the brakes or exhaust system. Other alterations are not meant to beautify the cars but to make them act in an unusual manner, such as the addition of hydraulic systems to make the cars hop or dance. Throughout, modern charros (Mexican cowboys) find innovative ways to domesticate their aggressive machines to perform the elegant tricks that might attract the attention of skimpily dressed señoritas.

In a car show, the overwhelming storm of colours and noise -- coming from potent boom sound systems that pump bilingual rap beats from gold-plated, candy-painted, neon-illuminated and turntable-mounted chromed exotics among amazing, elaborate displays -- causes sensory overload. The marriage between hip hop and lowriding testifies to the cultural cross-pollination that happens in the inner cities, between the 'hoods and the barrios. Heroes and iconography from religious and pop worlds share the lowrider panteon with those from all the nations of Southern Califas. We find on cars the inevitable Teenage Mutant Ninja Turtles, Jesus Christ, Native American motifs, Bart Simpson, Warner Bros. cartoon characters Tweetie and Speedy Gonzalez, Afrocentrism, the Mexican Legend of the Volcanoes, Emiliano Zapata, local homeboys, Disney characters, leprechauns and shamrocks, and so forth. I once saw a gaucho (Argentinian cowboy) lowrider bike placed on a stand shaped in the form of Argentina. Even more dramatically, with the conceptual twist of a Jasper Johns flag painting, Mosie Garland Hernandez's '65 Chevy Impala becomes a Mexican flag itself (and not just a representation) in his classic lowrider car named "This is for La Raza".

With the advent of lowrider culture, the individualistic American dream of driving away to escape it all has been replaced with the notion of driving together. Lowriders organize in car clubs and go cruising on weekends on specific boulevards, updating the old Mexican practice of walking around the town plaza on Sundays in order to socialize and flirt with the girls. They drive slow, pumping their music and blocking traffic, messing with a social system that is not eager to accept them. Their cars are turned into political and aesthetic signifiers. No longer tools of efficient, modern transportation (which in fact they never really were), they beome a medium of expression. The Highway Patrol remembers the Alamo, and has declared war on the lowriders, closing first Whittier Boulvard in 1979 and later other streets, from Hollywood to Wan Nuys. Just as the LAPD banned the Zoot Suit in the 1940s, calling it un-American, cruising is often prohibited today. But as any afficionado of the culture can tell you, lowriding is as American as a burrito from Taco Bell.

The origin of the lowrider car is legend, with many different versions in circulation. My favourite one (that makes any sense) is the following: Somewhere around the Southwest in the late 1940s, big cars whose trunks were loaded with material rode very low and close to the ground; these cars and the Mexican Americans that used to drive them became known as "lowriders". At some point, people started to lower their cars to highlight the Mexican connotations (although other customizers were lowering their cars in order to present less air resistance and drive faster). Limits on lowering were imposed by the Highway Patrol, so the lowriders developed hydraulic systems to raise their cars and fool the cops when they were around, only to lower them again in safer moments. These systems have been in constant evolution, resulting in powerful and elaborate contraptions that now enable cars to hop and dance in extreme ways. (Bicycles and car models are options for beginner customizers who can't afford an automobile or aren't of driving age.)

During the 1960s, these machines became symbols of the Chicano civil rights movement. Today commerce has all but taken over the sport. With a circulation exceeding 400,000, Lowrider magazine has become the most successgul Chicano publication ever. Nevertheless, it once struggled financially; in 1979, as a sales gimmick, it published the first bikini model on one of its covers. She was a fan named Mona, who ended up being known as "Bad girl numero uno". (As a result she was kicked out of Catholic school.) Not just Chicanas protested, even the guys in the car clubs got upset. They took it personally, saying, "This is a nice homegirl and you're making her look real trashy. You're making this a cheese magazine, not a car magazine". Despite the criticism still levied at the magazine, Mona and the models who followed consistently provided a 15-20% boost in sales, and have become de riguer. Notwithstanding this commercial interest, the magazine still takes a worthy political stand in the face of hate mail that associates lowriding with drugs, crime and vulgarity.

Lowrider culture has its own established traditions and avant-garde. The Chevy Impala is the classic and revered mechanical icon and fetish of Cold War post-industrial America. The tradition prohibits worship of other models: "You shall alter the function but not the shape of the Chevy Impala". This affordable and roomy family car was originally inherited by teenagers in the barrios. With an average length of more than 215 inches, the Impala was a lowrider from the beginning. The frame of the Impalas, especially the x-frame on the '64, became the ideal chassis for hopping.

The masterpiece of lowrider cars -- the pinnacle of the avant-garde -- was researched by the four-time Radical Bed Dance Champion Salvador Chava Muñoz, hailing from Jalisco, Mexico, who altered the shape and function of his car to such a dgree that it's hard to recognize it as a car at all. Like Duchamp in New York and Picasso in Paris (both outsiders in early-twentieth-century avant-garde culture), Salvador ended up working far from his birthplace. He moved from Jalisco to San Ysidro, California. As an outsider to the lowrider community, he was able to free himself from the classicism of the Chevy Impala. A self-taught iconoclast, he transformed a 1973 Nissan pickup truck into "Wicked Bed". The bed of the truck rises and spins in two directions while it opens up into four independent parts. The doors fly out and spin around while the hood jumps off and twirls as well. The front of the truck separates itself from the back and drives around independently, while the rest of the car dances. Like some sort of Doctor Frankenstein, this showman has given new life to an aggressive, irrational machine. The future is happening now, out of control, like a mutated virus.

Salvador's transformed machine uses technology in seductive, unexpected ways. It has become a tool of cultural jamming in the streets, Nevertheless, his cubist pickup has never received recognition from the established lowrider publications: It has yet to be featured on a cover or in a centerfold with a beautiful jaina (babe) in a bikini. After finally achieving the ultimate car abstraction, Salvador is withdrawing to a neoclassical period, just as Picasso and Stravinsky did after their major breakthroughs. Now he is customizing a '63 Impala, but he couldn't be completely conventional in his choices; his clean hydraulic job lifts the back of the car more than five feet high!

According to Wolfe's model, customized cars are completely Dionysian creations, even with their straight lines and modern shapes, because these "bad" creations aren't purely functional. They exist unashamedly for exaggeration and ornamentation, no longer informed by minimalist notions of elegance and Puritan disdain for decoration. On the contrary, lowrider cars are Montezuma's revenge against Mondrian. They are not a simple hedonistic statement. Deeply embedded in Judeo-Christian culture, these machines don't separate pleasure from pain or guilt. Often they are self-parodies; appealing and repulsive at the same time, the stand for spicy taste. And while they cannot be compared to Brancusi's monumental sculptures, they do compare favourably with Salvador Dali's Tijuana velvet-painting nightmares. They are loved and hated by the broader culture, incorporating the contradictions inherent in both power and sex. They are not produced by kids with a lot of money, but by those who have grown up with the complex of not having it, wanting it, and the potential guilt of obtaining it. The profit of their working-class labour is invested in bright objects of desire instead of the accumulation of capital necessary of social mobility.

For Octavio Paz, the will to live in Mexican culture is a will for form. And so, the lowriders and their care of Mexican-American culture are slaves to form: They want to live, and they want to be seen. Newspapers and television news cover only violent incidents at lowrider car shows; otherwise, the cars just exist as rapper props for MTV. But neither La Migra (the border patrol) nor the mainstream populace is ready to see them for what they really are. (Hot rodders from the 1960s were invisible too, until they turned the whole culture upside down, and mainstream car designers copied them.) Chevy Impalas are a non-renewable resource. Slowly, the Peterson Automotive Museum in Los Angeles and the Smithsonian Institution are starting to collect classic lowrider cars, and international attention continues to grow. Japanese lowrider fans are paying good sums of money to import these customized national treasures from the barrios of Southern Califas to Japan. (The Los Angeles Times alarmingly reported this to a public that still bitterly complains about Japan's lack of imports of American cars.) The Japanese -- like Che Guevara before them -- are exercising their freedon of choice and just may know what to do with this great American legacy. In the words of Viejitos car club member Crazy George: "Manejar bajo [to drive low] is for the pride. And despacio [slow] is because we want to be seen".



Labels: , ,

Monday, May 14, 2007

Rinkeby Svenska

Texto escrito en 2000. Publicado en: Curare, no 17, enero/junio, 2001, Mexico, pp. 147-150.

RINKEBY SVENSKA.

Alrededor del año 1000 el capitán vikingo Leif Ericson, siguiendo el sol hacia el oeste desde las frías tierras de Groenlandia llegó a un territorio desconocido al que llamó "Vinlandia", habitado por un grupo de gentes a las que llamó "Skraellings". "Skraellings" quiere decir hombres feos.

"Vinlandia" resultó ser lo que ahora conocemos como los lítorales del Labrador, la boca del río San Lorenzo e incluso la costa del cabo Cod en Massachussets. De este primer encuentro entre Europeos y Americanos solo quedaron una saga, algunas evidencias arqueológicas y un mapa. Probablemente los hombres a los que Ericson consideró feos, eran los nativos americanos que posteriormente Colón confundiría con hindúes.

"Svarstkallar" quiere decir en sueco cabeza negra y es un adjetivo que se utiliza para hablar de los "extranjeros". En relación a los suecos hasta los finlandeses resultan ser menos rubios. Durante los años setentas el gobierno socialdemócrata de Ollof Palme sirvió como santuario para los refugiados políticos que escaparon de las dictaduras militares sudamericanas y posteriormente de las guerras en Europa y el medio oriente. Estos asilados se tuvieron que adaptar a una nueva realidad y a un nuevo idioma. En muchos casos perdieron sus trabajos especializados y debido a sus limitaciones para hablar la lengua local y acabaron trabajando en la industria de servicios.

Para resolver el problema urbano y demográfico los arquitectos modernos tuvieron una oportunidad mas de crear su versión de la útopia lejos del centro de Estocolmo. Así pués crearon unidades multifamiliares modelo en las que se integrarían las diferentes culturas recién inmigradas a la sociedad sueca modelo de la asistencia social. Si bien es cierto que esta versión nórdica de Tlatelolco no funciona tan armónicamente como lo esperado al menos no ha vivido los desastres naturales y sociales que la plaza de las tan solo tres culturas. En las nuevas urbes norteamericanas el pasado y la historia son sinónimo de lo indeseable. El centro histórico de ciudades como Los Ángeles conocido también como "downtown" o "inner city" ha pasado a ser un ghetto poblado por los inmigrantes recientes y las minorías afroamericanas. La clase media (principalmente anglosajona) ha ido colonizando nuevos territorios poblando los suburbios como Simi Valley y Orange County. En Europa sucede lo opuesto. Los suburbios como Rinkeby y Alby en Estocolmo han pasado a ser barrios poblados principalmente por inmigrantes chilenos, uruguayos, griegos, serbios, finlandeses, turcos, afrocaribeños, africanos etc. mientras en el centro de la ciudad encontramos los palacios de la realeza sueca. Estos inmigrantes hablan mal el sueco y lo mezclan con sus lenguas de origen creando un híbrido pocho conocido como Rinkeby Svenska. Los grises y monótonos edificios rectangulares ahora están adornados por coloridos graffitis, posters de grupos de salsa y caligrafía árabe.

La mayor parte de los suecos habla inglés y es frecuente ver programación en este idioma en la programación regular de la televisión. La presencia cultural norteamericana es muy grande y no parece ser muy cuestionada. El hip hop es muy popular y no es sorprendente que el rap chicano es la música preferida de los jóvenes inmigrantes de primera o segunda generación. El grupo mas popular de rap sueco son los Latin Kings. Los Latin Kings son: Dogge, Rode, Chepe y Salla. Dogge es de origen venezolano y sueco y el resto de los integrantes son chilenos de nacimiento. En los coros los acompaña el afrocaribeño Daddy Boastin de la isla de San Vicente que por cierto habla español mejor que el cantante Dogge. Tienen dos cd's en el mercado: uno en Rinkeby Svenska para el mercado sueco llamado "Valkommen till Fororten" y otro en un intento de español con acento chileno y vocabulario fronterizo/chicano dirigido a un supuesto mercado latino llamado "Bienvenido a mi Barrio". El diseño gráfico y algunas de las canciones varían en ambos. Uno hace referencia a los suburbios de Estocolmo y el otro enfatiza la estética chola.

El cantante Dogge colecciona gorras de béisbol con slogans en sueco escritos en letra gótica. Anteriormente vestía ropa Adidas como los raperos "old school" de la costa este. Cuando fué al Sur centro de Los Angeles fué adoptado por la pandilla "Florence 13" que inmediatamente lo transformó. Lo raparon y lo vistieron con la camiseta blanca, los típicos pantalones "Dickies" de talla gigante y lentes oscuros. Todo esto fué filmado para la televisión sueca que realizó un documental del viaje a los E.U. de Dogge. Cuando salieron a pasear (cruising) con los cholos fueron inmediatamente arrestados como de costumbre por la policia de Los Angeles.

Oficial del L.A.P.D.-What's your name son?-
Dogge.-Dogge-
Oficial del L.A.P.D.-Doggy?-
Dogge-No, Dogge-
Oficial del L.A.P.D.-What the hell is that? Where are you from?-
Dogge-Stockholm-
Oficial del L.A.P.D.-Where?-
Dogge-Stockholm, Sweden-
Oficial del L.A.P.D.-Yeah?, so what the hell are you doing here?
Dogge-I am on vacation-
Oficial del L.A.P.D.-On vacation in South Central L.A.?-

En otra escena del documental vemos a Dogge en una cancha de basketball en una escuela convenciendo a unos jóvenes afroamericanos de que el es cantante de rap. Ellos lo retan a improvisar, el lo hace pero en sueco desconcertando al público presente que desde luego no puede reconocer nada de lo que dice.

Recientemente se dió en Estocolmo el primer caso de un asesinato masivo. A un joven de origen chileno se le negó la entrada a una discoteque y se le acusó de "svartskallar". Después regresó con un amigo sueco armado de una ametralladora que disparó matando a varias personas. El latino fué inmediatamente arrestado a pesar de que aparentemente el no fué el que disparó. Grupos de skinheads que escuchan grupos de heavy metal racistas que incorporan mitologías vikingas como Ultimatula confrontan violentamente a árabes, latinos y africanos. Aunque los problemas de drogas, graffiti y racismo en los proyectos habitacionales de Rinkeby y Alby desde luego no se comparan con los problemas que se viven en el este y el surcentro de Los Angeles para los Latin Kings es importante hablar de esto pues como dice Dogge: "no queremos llegar a eso".

El rock sueco graba en inglés en busca de un mercado mayor y de una internacionalización. Un ejemplo de esto es el famosísimo grupo Abba que nos hizo el honor también de grabar un par de hits en español como Chiquitita y Fernando. Otro ejemplo mas actual sería Ace of Base. En Suecia los Latin Kings han pasado de ser una curiosidad a uno de los grupos mas populares. Es paradójico que estos inmigrantes finalmente representan mas la realidad específica de Estocolmo que los otros grupos suecos, resultando mas suecos que los mismos suecos en cierto sentido. Es paradójico también que el rap chicano haya tenido mas impacto en estas gélidas latitudes que en las calles de la ciudad de México donde el heavy metal, el gótico y otras expresiones culturalmente mas monolíticas son preferidas.

Labels: , , ,

Errata en "La Era de la Discrepancia".



En el catálogo de "La Era de la Discrepancia" se atribuye esta fotografía a Carlos Somonte y se afirma que aparecen en ella Emmanuel Lubezki, Diego Toledo y yo. Diego Toledo no aparece en la imagen, es Leonardo Sanchez. La fotografía la tomé yo con el timer de mi cámara en 1984.

Labels: , , , ,

Thursday, May 10, 2007

Arte y Poder Ejecutivo.

Este texto fue escrito para el libro "The Official Museo Salinas Catalogue" en 2000. Finalmente no fue publicado.

ARTE Y PODER EJECUTIVO.
Rubén Ortiz Torres

"Entre los pocos rubros de la experiencia humana donde no se da la democracia, ni es deseable que se de, es en las artes."

"Ni modo: el arte que llamamos "culto" o simplemente el arte, es mas valioso que su contraparte vulgar. Puede ser que lo que digo resulta conservador, no importa, porque sino nos importa que las fuerzas de la vulgaridad y la trivia se impongan sobre las necesidades culturales, es seguro que la vulgaridad y el populismo triunfarán".

Teresa del Conde

(DEL CONDE, Teresa: "Una Revisión", La Jornada, 24 de septiembre de 1996, México, D.F., México.)

Directora del museo de Arte Moderno y crítica de arte de La Jornada haciéndose una reseña de una de sus exposiciónes en su museo.

Ladrón que Roba a Ladrón Tiene Años de Perdón.

La obra de Vicente Razo se relaciona con la nueva producción artística de la capital pero de la misma manera se distingue. El no toma una actitud escéptica, metafísica, especulativa o neutral. Su trabajo tendría mas que ver con el punk, el situacionismo, el "culture jamming" (¿desviacionismo cultural?) y desde luego la caricatura y el arte político mexicano como Guadalupe Posada o cierto conceptualismo crítico latinoamericano.

A la inversa de arqueólogos e historiadores ha reordenado, clasificado, presentado y dado voz a sus hallazgos depositándolos en pirámides y no sacándolos de ellas. En pirámides de resina acrílica depositó objetos e iconografía con fuentes tan diversas como la mitología hindú y la aún mas barroca política mexicana. Este formato es común en el mercado de Sonora y presupone un efecto sobre la realidad si creemos en los poderes ocultos de la magia que recomienda poner estos poliedros sobre la televisión o el refrigerador para cargarlos de energía. Mas allá de la contemplación estética o la representación pretenden que nuestra autosugestión se convierta en autogestión.

Actualmente Razo es el director del Museo Salinas. El MUSAL se compone principalmente de una barroca y delirante producción callejera y espontanea de piñatas, muñecos de plástico, máscaras de luchador, tatuajes temporales, revistas, calzones, camisetas etc. con la conocida y orejona imagen del ex-presidente mexicano Carlos Salinas de Gortarí. Esta particular atención se la ganó al llegar al poder ejerciendo el mas descarado fraude electoral y al imponer y mal implemetar el plan económico neoliberal en favor del libre mercado y la inversión extranjera que trajo como consecuencia la crisis económica del 94, la devaluación de la moneda, el aumento del crimen, la aparición de la guerrilla, etc.. Por lo general la pelona figura presidencial ha sido mutada y mezclada con diversos animales y personajes mitológicos tales como ratas, diablos, vampiros, tarántulas y desde luego el Chupacabras (un monstruo de origen supuestamente extraterrestre que se alimenta de sangre de cabra y que ha sido visto en Puerto Rico, México y Pacoima). El museo cuenta con salas permanentes que albergan las obras mas sobresalientes de la colección en el baño de su casa en Veracruz 27 dept. 3, colonia Condesa, México, D.F., 06140, teléfono (525)286-8824. Tal vez como consecuencia de el proyecto neoliberal esta es una institución privada e independiente financiada principalmente por su director (con la ayuda de filántropos familiares y amigos). Sin embargo al igual que otros museos este ha visto momentos difíciles con la crisis económica y aún no ha podido crecer lo suficiente para poder abrir regularmente con lo que las visitas tienen que ser por cita. Aún así a diferencia de los museos del estado el MUSAL todavía tiene un programa de adquisiciones.

Existen obvios paralelismos con los museos Nixon en California (el Museo Nixon del artista Jeffrey Vallance y la biblióteca Nixon de Yorba Linda), el ex-presidente estadounidense también hizo trampa, su prominente nariz tiene connotaciones fálicas al igual que la calva de Salinas y sus fallidas políticas ultraconservadoras (sobretodo en relación a Vietnam) lo hicieron víctima de las representaciones populares. Sin embargo la biblioteca Nixon tiene su propia marca de ropa y su tienda de regalos con productos oficiales y en el caso de Salinas la comercialización de su imagen beneficia solamente a la oposición que tanto lo critica. Si el Museo Nixon de Vallance tiene como antecedente la Biblioteca Nixon de Yorba Linda los precedentes en México al Museo Salinas serían tal vez la Casa Museo León Trotsky o el monumento que alguna vez incluyó el brazo en formól del general Alvaro Obregón (este último una de las muestras mas excesivas del surrealismo socialista).

El lema del MUSAL es: "dejar de hacer ready mades y empezar a hacer museos". Pareciera que el artista como tal no es por si mismo un sistema cerrado con el poder calificador del arte. Razo entiende que de alguna forma la institución es necesaria para contextualizar la obra y legitimizar su significado. Finalmente el urinario de Duchamp dependió de un museo y el Museo Salinas de un baño.

Sin embargo el fin político de este proyecto no es solo el de cuestionar los canales y las formas de producción artística sino que al igual que las primeras vanguardias (con manifiesto y todo) pretende tener un impacto en la sociedad y la política en general. La vanguardia ha pretendido guiar a las masas y esta no es la excepción. La obra de artesanos callejeros (en su mayoría anónimos) y de otros artistas mas conocidos como el Doctor Lacra ha sido contextualizada con intenciones políticas específicas. Vicente se ha visto en la disyuntiva de dejar una interpretación abierta de estos divertidos objetos o de tratar de darles un fin pragmático y un sentido crítico específico en el que estos contribuyan a un cambio del sistema que de alguna manera los engendró y al que este se refieren. Así pues el Museo Salinas no salió del closet pero si del baño para presentarse en el Museo de la Ciudad de México. Este ha pasado a ser administrado por la oposición de izquierda ahora que Cuauhtemoc Cárdenas (el acérrimo enemigo y víctima del fraude electoral de Salinas) fue finálmente electo democráticamente como regente del Distrito Federal. El MUSAL en una alianza estratégica se sacrificó como sistema legitimador y fue legitimizado por un museo oficial. Sin embargo pareciera ser que este gesto no ha servido de ejemplo para que el ingeniero o la izquierda busquen a su vez otras alianzas estratégicas necesarias. La posibilidad de una alianza con probabilidades de triunfo entre el PAN y el PRD (los partidos de centro-derecha y centro-izquierda) contra el PRI cada vez se esfuma mas ante las ambiciones irreconciliables de ambos partidos. En la reciente huelga universitaria un pequeño grupo radical de estudiantes impuso sin el mas mínimo consenso una agenda intransigente con desastrozos resultados. Finalmente los llamados "ultras" resultaron expulsados, perdieron el territorio ganado por otros movimientos estudiantiles mas inclusivos y lo único que ganaron fue fragmentar aún mas a la izquierda.

El Guernica de Picasso poco pudo hacer en términos prácticos para evitar el triunfo de la falange. Sin embargo Franco ha muerto y el Guernica no. Esta obra maestra sigue viva y probablemente lo seguirá por mucho tiempo atrayendo miles de espectadores detrás de su vidrio antibalas trascendiendo la barbarie y el fascismo. Es a través de este objeto fascinante donde la república finálmente triunfa y se redime ante la historia de la humanidad. Los murales de Siqueiros y Rivera tampoco guiaron a México a la utopía socialista y sin embargo siguen y probablemente seguiran siendo la imagen de la revolución mexicana. Estas obras fallaron como propaganda pero funcionan como arte. Dudo que finalmente el Museo Salinas pueda ayudar a la causa del ingeniero Cárdenas, combatir el neoliberalismo o al PRI. Sin embargo este puede crear una relación artística relativamente democrática. Las obras de la colección del Museo Salinas han llamado la atención de su director y nos llaman la atención mas allá de su relación con el salinismo. Tenemos por ejemplo una colección de máscaras de látex moldeadas con la efigie pelona de Salinas. Cada una de ellas ha sido retrabajada, alterada y reciclada por jóvenes que se visten de payasos en los cruceros de la ciudad de México para llamar la atención y pedir dinero por el espéctaculo presentado que ha veces incluye malabarismos y actuación. Estos escabrosos capuchones han sido adaptados con cuernos de cartón, colmillos, lágrimas dibujadas con pluma, etc. y además transformados por el paso del tiempo que lentamente deforma y destruye el látex. Estas caricaturescas reliquías de un performance se vuelven tragicómicas esculturas al ser presentadas en pedestales. En este ejercicio de creatividad democrática la individualidad de cada payasito se hace patente estableciendo un diálogo con un producto y un ícono preestablecido. La serialidad y la homogeneidad de la producción masiva a la Andy Warhol se individualiza y da apertura a la expresión personal y a un diálogo colectivo. El curador/director/artista del museo también participa de este diálogo donde se encuentran multiplicidad de voces y agendas. No debemos olvidar que la colección también incluye propaganda oficial que en muchos sentidos es mas delirante y crítica que las parodias deliberadas, inclusive la nieta de Clouthier (el candidato del PAN a la presidencia durante la campaña salinista y quién murió de manera sospechosa en un accidente automovilístico) consideró hacer donaciones. Es aquí donde se da el triunfo de la imperfecta democracia donde de hecho el triunfo es siempre transitorio. Este no se da en el reconocimiento oficial de este sistema cerrado cuya finalidad real es la de reconocerse y oficializarse a si mismo.

Las mayorías no siempre aciertan y tienen la razón como podemos ver con la popularidad de la pena de muerte en los E.E.U.U. (o como lo piensa la maestra Del Conde)pero la idea es que las minorías pueden hacer ver su punto de vista y convencer. La imposición de una vanguardia minoritaria ha resultado tan problemática en las artes como en la política. Prueba de esto es la misma política salinista, finalmente una política de vanguardia que impuso su razón a la voluntad de la mayoría. Los ciudadanos y artistas representados en el museo Salinas tal vez no tienen o no tuvieron el voto pero si tuvieron y tienen voz. Es cuando la obra habla a través del museo y no cuando el museo habla por la obra cuando este tiene sentido.

El MUSAL nos muestra como es imposible la objetividad estética, política y antropológica y como es también imposible separar al arte y/o al artista de la cultura celebrando los híbridos impuros que estas interacciones producen.

Labels: , ,

Wednesday, May 9, 2007

Text read to present Jaime Hernandez at UCSD


Rock n’ roll was a victim of the student massacre in Mexico City in 1968. The left considered it an imperialist cultural alienation while the right and the government associated it with unacceptable, radical and revolutionary youth. It became an unattainable object of desire. Rock concerts were prohibited. Scratched and burned out movie prints of Woodstock, Monterrey Pop and other concert movies were screened at the University film theatre to a desperate crowd that would danced undressed and stoned, clapping for an encore that would never come. The “Nopal Curtain” made us ghosts that could see but were not seen. Bands were not allowed to play in public and much less to air their stuff in the radio. Since the whole thing had to be underground the bands were way out there. Like the punk band Maria Bonita formed by the fat brothers Lafontaine that were also known as “Las Toronjas.” Mario was a soul drag queen chained by Juan Carlos who was a gothic industrial dressed like a priest while playing the synthesizers. Juan Carlos did not speak English but it was not necessary for him since he thought that he could communicate through his outfit with Siouxsie from Siouxsie and the Banshees.

There was a rumor in my high school that Frank Zappa was Mexican. His real name was supposed to be Francisco Zapata and supposedly he changed it like Sam the Sham. My search for punk rock took me to London in the eighties were I discovered Love n’ Rockets. This time it had to be for real. These stories had to be about my friends and family. Otherwise why could there be Ortiz’s vatos and punksters. Somehow my father didn’t tell me about cousins Speedy and Izzy but I read about them and Palomar had to be somewhere there between Colima and Sinaloa where some relatives are. These comic books reconciled the schizophrenia of growing up playing punk rock in a major industrialized and polluted city, dreaming (and living) with science fiction with the crazy stories of my family in the countryside. I never read that a shark ate my aunt when she was having her period and that the shark was later killed by my uncle with a machete but I remember seeing the picture. I did not read neither about another uncle that would see the devil every time he would encounter a goat. However I read about the American anthropologist that timed one of the kids from Palomar breaking the 100 m. world record. A record that exists outside history like everything that happens were nothing is supposed to happen.

Now my platonic love Hopey is growing old and Maggie too. How do Jaime and Gilbert know about California, punk rock, women, Latin America, and whoever “us” is so well? We should find out. Carlos Monsivais the famous Mexican writer referred to my generation as “the first generation of gringos born in Mexico.” Love and Rockets proof him wrong. Perhaps we are the first generation of Chicanos from Oxnard born in Mexico.

Labels: ,

Thursday, May 3, 2007

Marilyn Monroe and I

My first exhibition in a gallery space was in a group show in Mexico City in 1982 in a place called "Galería de Los Talleres". There was an artist who hanged from a tree a series of realistic paintings of a cow based on an album cover of Pink Floyd. His name was Fernando Sampietro. He also produced very odd experimental super 8 films and conceptual art. However it is a book he published in 1983 that I found particularly interesting and revealing. It talks about schizophrenic relationships that result from the collision and romantic affair between the center and the periphery, the general and the specific, American Pop and postcolonial third world reality, man and women, the public and the private, etc.

The title of the book is Marilyn Monroe y yo (Marilyn Monroe and I). It is some sort of a long poem written in lines with four and eight words and a fantasy where he materializes his platonic and hallucinatory love for the Pop goddess and hangs out with familiar people in his familiar places. Needless to say that the Mexican literary intelligentsia was not eager to accept the odd form of the text or the romantic affair with an American icon.

By the time I met Fernando he was already manic-depressive (apparently due to a heartbreak) and had been given electric shock therapy. In 1984 at the age of 33 and after publishing his book he committed suicide.

Rubén Ortiz Torres



Fernando Sampietro was born in Mexico City, on February 11, 1951. Painter and poet, he studied filmmaking at the Centro de Capacitación Cinematográfica. In this book, his curriculum vitae blends into that of Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe and I is a long poem where the female reader will think of herself, and the male reader might want to take the author's place to live beside Marilyn Monroe those moments of wonder, eroticism, humor, and surprise and travel with her along the unknown roads of love and of hate.

Marilyn Monroe and I


by Fernando Sampietro
Translated by Rubén Ortiz-Torres

To all the
clochards of the world
and also for those who believe
they know more than I do.

In the future there will be no more private property!
I see Marilyn Monroe,
she is on sale, she is on a poster,
I buy it without thinking twice about it.

One night I dreamt that she and I were
sitting on the sand on a calm beach
by the calm sea, illuminated by artificial light,
in a bright blue swimsuit she smiled.

When I awake Marilyn is no longer in the bed,
nor in the house, I look through the window,
Marilyn Monroe is outside, I run out to see her.
How fun it is when we throw the bathing suits
onto the ground and go in to swim naked!
To embrace and kiss the naked Marilyn Monroe in
the water is something unimaginable.
While we dry ourselves in the sun
lying on the sands I recite two poems to her:
‘Sensation’ by Arthur Rimbaud
and ‘Like a Rolling Stone’ by Bob Dylan,
she smiles again.

Our house is white,
we built it some time ago,
it’s by the sea,
our house is all alone
out there in the middle,
we also built a pier
because we built a sailboat
that is fast when it’s windy.
We are in the sailboat,
the departure is slow
until water starts to spray us,
we compete with no one
when it’s windy,
and when it’s not
we spend the time drinking champagne
and also jumping
into the water to swim,
in the cold water
now I swim underneath without touching her,
when I come out she laughs,
it also makes me laugh what
I did without realizing,
in the sailboat we sunbathe more intensely
due to the reflection of the sun on the water,
we become more natural,
we cannot see the shore,
a shark passes close by,
we open the seventh bottle,
we want to drink till we die,
we want to drink till we die
and we are already drunk,
the return is rapid,
the arrival slow,
now we see the decoration
of our white house
that weíve never decorated,
we only have one painting,
a painting by Picasso
from the ‘doves’ series,
this painting soothes us.

We met Pablo Picasso,
‘when painting one must get sparks out of ice’
this was his painting, this is his painting,
this will be his painting.

We also met Duchamp, his name was Marcel,
he was called Marcel Duchamp, he died on
October the second nineteen sixty eight,
he died in his sleep, he had worked that day.
To understand all
Marcel Duchamp’s work
one must have thought
beforehand in the air.

Marilyn Monroe and I,
she is a woman,
I am a man,
Marilyn Monroe and I.

The air is pure
when it is totally pure,
we breathe pure air,
sometimes we smoke a cigar.

When we play pool
we have more fun than when
we don’t play pool,
that’s why we play pool.

Surviving is what’s important,
surviving to be able to live
in this chaotic world,
we change our ideology,
What does it matter if you’re an anarchist?
What does it matter if you’re a communist?
What does it matter if you’re a fascist?
What does it matter if you’re a nihilist?,
that’s our ideology,
to adapt to reality.
to adapt to the surroundings
as chameleons do.

To think in the air,
to think in the air.
What is the air?
the air is strange.

The desert is hot,
the Rolling Stones are playing, we begin to suck ice,
we cannot see them, we can only hear them,
Marilyn Monroe climbs up naked onto my shoulders,
like that she can see them,
she claps and quickly climbs down from my shoulder,
when we kiss it’s as if we were still sucking ice,
in the desert in the daytime in the sun it was cooler.

To be a good anarchist is a great responsibility.
One strange day we arrived, Marilyn Monroe and I,
like the birds that fly south in winter to
a meeting of anarchists. I didn’t know
that anarchists met on strange days.
We talked about the mess the world is in,
we left at dawn. The following year we didn’t return,
neither the year after, we never went back.

Tobacco kills us
if we smoke more than
we can take,
we like tobacco.

Mankind has
created itself,
we understand what we understand
because we created it,
what we don’t understand
we know that
we won’t understand and that
future generations will understand it.

We don’t know why
we were in a magnificent
international meeting of communists,
we felt as if we were international anti-communists,
we who at that time
were international communists,
that’s what always happens to us
when this happens to us.

We don’t know why
we were in a magnificent
international meeting of fascists,
we felt as if we were international anti-fascists,
we who at that time
were international fascists,
that ís what always happens to us
when this happens to us.

One of the greatest
pyramids in Chichen Itza and in the whole world
is the observatory pyramid,
going up the narrow staircase behind her,
I couldn’t resist the temptation of sliding my
hand between her legs, she didn’t stop,
we reached the top as if we hadn’t gone up,
the landscape is dull, the sky covers everything,
there are no stars to be seen,
time went by without our realizing
until the sky was covered with stars,
the moon appeared and we returned quickly by motorcycle.

We don’t really know how we got to a meeting,
a meeting of nihilists,
only the couple of us were there,
and at that moment we realized we were nihilists.

We didn’t go to Moscow,
neither did we go to Peking,
we will go when we win more
money by gambling.

Mankind has created itself,
therefore we create ourselves,
we’ve created our past and also our present,
we will also create our future.

Santa Claus doesn’t exist, but to some children
he brings toy guns with which they
afterwards go Bang! Bang!
Some boys and girls are told by their parents to not tell
lies and are made to believe in Santa Claus.
To some good girls,
Santa Claus brings what they ask for,
they generally ask for toys and sometimes dolls.

Without wanting to we arrived at a meeting of pacifists,
first we told them that what was important was to take
an almost non-existent decision: ‘Peace for all men,
and also for all women.’ Then we didn’t say anything
and they didn’t talk either, we arrived as we left,
we left as we had arrived, thinking about peace,
wishing only for peace, though this means
war with ourselves.

We began to study mathematics,
by not applying them we ended up
writing poems on papers
that we will make into airplanes
and throw from the top of the house.
Yesterday our psychoanalyst arrived,
he asked us how little airplanes were made,
we told him we didn’t know and he never came back.

Marilyn went to a meeting of feminist women,
to tell them that meetings are useless
to liberate women,
that they should stop having meetings,
because each woman is
able to liberate herself without
the help of others,
and so liberated them from having meetings.

San Cristobal Las Casas,
is another place in Mexico
where they keep up native traditions
while drinking Coca-Cola.
We went up a hill near this folkloric town,
only the wind in the trees could be heard,
we got there because we must always be somewhere,
we don’t infringe on the landscape,
one can be here,
we forgot the others,
we remembered the Martians that don’t exist,
without our realizing a
couple of natives go by,
he is carrying a machete,
she doesn’t see us,
when we went down the hill
we didn’t remember that
we had seen them from up close,
we didn’t remember until
we remembered them.

The best thing about Montreal is walking without an umbrella
in the pouring rain
and eating Greek yogurt
in a Greek restaurant.

Up to now Russian Migs are still flying
over Cuba,
we also saw jets of commercial airlines.
Fidel Castro is a Castrist.
The Migs flew over the peaceful beach,
to sunbathe without knowing the Migs are going to pass is . . .
but it’s more attractive to sunbathe knowing
the Migs will pass.

To walk along the Havana sea wall is
as interesting as walking along the one in Veracruz,
it’s said that danger
is everywhere.

The weather in Las Vegas
is also hot,
but inside the casinos it isn’t hot,
we win money no sweat.

We travel by Concorde
from Mexico City to Paris
from Paris to Mexico City
merely to say we traveled by Concorde.

On Wednesdays we study French,
to learn French
one must know how to learn,
know how to learn French.

We only have a motorcycle and it has no speed gauge,
we know we are going fast
when the noise is behind us or when
we forget everything.

All our friends
take us up to reality,
all the cops
bring us down to reality.

We saw man land on the
moon on the television, it wasn’t a repetition,
we saw the first step, then we saw him jump,
it made us laugh a lot, it was a great achievement.

We like marihuana,
we don’t know why it’s illegal to smoke it,
we would like to be accepted
as the couple that laughs about nothing from time to time.

We already know who
painted the animals of
the Altamira Caves,
someone who had nothing better to do.

Andy Warhol came to our house one Sunday,
he brought along his Polaroid camera,
he took a few pictures of us,
we served him a whisky without ice but cold,
as he knows he likes,
we drank purified water,
we brought out the papers where we had written the poems,
he kept one
or we gave it to him,
he wanted to make an airplane
and we told him how,
he is going to launch it from the top of the Empire State Building,
he told us that he won’t
forget us,
we had a lot of fun with his newly taken photos,
he left without saying good-bye.

Mankind has created itself,
and obviously also all that surrounds it,
from all the visible
to all the invisible.

Another surprise was when
Farah Fawcett visited us,
we were also surprised when Bo Derek arrived,
the first thing we did
was laugh about nothing,
we drank orange juice
sitting in the living room.
First Farah says:
‘You are a poet,’
I don’t know what to answer,
Bo says the same:
‘You are a poet,’
Marilyn says the same:
‘You are a poet,’
I donít know what to answer,
after a pause
Marilyn calmly tells them
‘He’s very shy,’
after a long silence I calmly tell them:
‘I like the women,’
the three say to me
at the same time as if they were a chorus:
‘I like the shys,’
we start to play
the game of the bottle that spins and
the one the bottle point at has to
take off something.
How we laughed!
The last item was Bo’s earring,
then we all went out
to the beach to play
with the waves while
I film them with
the Super-8 camera,
they also film me,
we take turns with the camera,
we agreed to meet again when the
film was developed to look at it.

For us playing marbles
is great fun,
it’s much more fun than
not doing anything.

Luis Buñuel knocked on the door one night,
we didn’t know if we were
in the house
only he found out.

Scientists pose
problems they can solve
and they are solved by
those who are good scientists.

I like her a lot, she threw the pieces onto
the table before putting them on the board,
we were almost even, I don’t recall who won,
what I do remember is that we weren’t sleepy and we got
into bed naked, a sheet covered us,
we read ‘The Stranger’ by Camus all in one go,
an absurd feeling about life surrounded us,
looking out the window silence is complete.

We don’t want to have kids, there is a baby boom,
we could have kids in a country where
there is no baby boom,
but it’s all the same, we don’t want kids.

Everything is well done, I think that even I,
because I am a genius they think I’m crazy,
I play with Art,
Art plays with me.

Some days in the mornings we don’t know what
to do when we are traveling and when we aren’t traveling either,
but we always do something,
especially when we do something.

Don Quixote was crazy at the beginning of the book,
he ended up saner than the sane Sancho Panza
at the end of the book,
this book is good.

At the end of the long inside staircase
one level below the base of the pyramid of
the Temple of Inscriptions,
this is in Palenque,
there is the most spectacular burial crypt in
pre-Hispanic America in colors,
outside the pyramid
we ate some mushrooms,
we felt like angels,
we felt we were flying,
a man was sweeping the steps of the pyramid
when we were leaving and we had gone.

We went to the Aztec Stadium, there is nobody now,
this is a Monday, it’s in the morning,
we donít feel alone, the people are outside,
we forget the people,
we each sit in a cold seat,
I ask without wanting:
‘Do you like it?,’
she gives me a kiss.

It is not necessary to keep
traditions because
traditions keep themselves
as happens with everything.

Life is uncertain.
You don’t get any further because you run a lot.
We leave the house, walk in the woods,
we wander along but in a straight line,
we don’t know if we are going to remember the
way back home,
we walk for kilometers and kilometers
before reaching a group of apple trees,
we quickly ate the closest apple there was,
so I said up in the air:
‘What fun this is,’
before trying to kiss each other,
afterwards we didn’t try either,
but did so as if
we were floating
our lips met momentarily,
until she asked me:
‘How do you feel?’
I didn’t tell her:
‘I feel very happy,’
but said to her:
‘Like a rolling stone,’
I immediately asked:
‘How do you feel?’
she didnít say:
‘I’m so glad,’
but said:
‘Like a rolling stone,’
we kissed again
and we also embraced,
I don’t know what she thought
but she clearly said:
‘Make love with me,’
I didnít know what to think,
I saw she was more beautiful that usual,
for an instant I thought she was a virgin
and she believed I was a saint,
this instead of separating us brought us closer together,
I saw she was hallucinating, I was also hallucinating,
while hallucinating one can think, drunk one can think too,
we weren’t drunk and we’re not used to being drunk
when we aren’t drunk, if anything tipsy
or better said as I already said floating,
our senses raced,
I hadn’t noticed,
we were naked again,
a butterfly perched on my left shoulder,
this makes us smile, the butterfly leaves,
this also makes us smile,
we are making love,
it seems as if the world has stopped,
we believe it stopped,
that day we returned happy
both of us on a
night of full moon.
C’est la vie.

We go up to a roof,
I paint a painting,
Marilyn Monroe looks at me,
we come down off the roof.

This is on a Monday,
it’s in the morning,
Marilyn is happy in Chapultepec Park,
I am also happy,
we are in a boat,
sometimes she rows,
other times I do,
she’s wearing a white dress,
she’s not wearing a bra,
she’s not wearing panties,
we are both uncombed,
I’m dressed in jeans with no slip,
no T-shirt nor socks,
Marilyn isn’t jealous,
I’m not jealous either,
especially when we’re together.

We thought about ecology,
we wanted to light a fire
but we thought about it
until we thought about
something else to think about
and we thought that it’s
impossible not to think
for any length of time.

We hadn’t thought about it
since someone farted,
a million years ago,
the air of the world began to be polluted.

To each his own life,
that’s how the world is,
whether you worry or not,
that was also how the world was and how it will be.

What are our lives like?
We go up the stairs
upwards and go down
the stairs downwards.

What are our lives like?
We go down the stairs
downwards and go up
the stairs upwards.

To wonder what would happen if
some day we were
Marilyn Monroe and I
alone in the world,
is the same as
wondering what would happen if one day we were
Marilyn Monroe and I
alone in the world.

When our life-force is finished
we must improvise something,
we decide to play with pea-shooters with straws and candies.
What a fright when she hit me in the eye!
My anger was not small
neither was it large,
on the contrary,
my joy wasn’t small,
neither was it big,
in very few words I was almost one-eyed,
she tries to caress me,
but I tell her not to,
it’s still nighttime
when we realize
that it’s daytime,
she puts on the record of ‘Carmina Burana’ by Karl Orff
to forget the incident,
this music distracts us,
suddenly we don’t remember what
we must forget,
we remember again,
just before the music finishes we forget
the incident forever.

We have few good records
and we don’t have any bad ones,
we don’t have bad records
and we have a few good ones.

We were lent a small airplane,
we couldn’t think of
anything better than flying
under the Monument to the Revolution.

We are still that type of people
that when we hear the
sound of an airplane
we look up to see it.

We went up the stairs right to the top of
the Monument to the Independence,
and to think that
the guilded Angel fell in a slight tremor.

The Beatles visited us,
they wanted to dance with Marilyn,
Marilyn only danced with me,
the Beatles watched us.

The Monument to Cuauhtemoc
impresses us so much that
once when we went by
we didn’t want to look at it.

One night we rode
on the motorcycle in the Zocalo,
we went round it
because it was all lit up.

She has a pair
of pink
shoelaces and a
big and ugly
pastel blue hat
and these match
my black beret
and white shoelaces.

Whenever we can we
bathe in the shower,
we enjoy water
splashing us a lot.

We don’t believe in God,
both of us are atheists,
Marilyn is the worst,
I’m the worst.

Going up to the church,
this is in Cholula,
she uncaps a beer,
it’s as cool as the tobacco of my cigarette,
I throw the bottle as far as I can,
we don’t look extraordinary, the sky is clear,
there’s nobody else, the church is empty,
we come running down like kids.

No God created us,
we created the Gods,
mankind has created all its Gods
in search of an absurd refuge.

Now we are standing
where there used to be
the building of the Madrid School,
I remember and say to her:
‘Here is where I studied junior high and at the end
of the first month of classes I failed literature,’
Marilyn didn’t understand me, she doesn’t speak Spanish,
I try to tell her in English but can’t,
I think to myself:
‘I’m failing again, it must be this place,’
I tug at her to leave,
she wants to stay longer,
without thinking I say:
‘This is empty now,’
she obviously doesn’t understand me,
without looking at me she says:
‘I like to study,’
I look at her and say:
‘To study is good,’
the English from the Madrid School I learned
was of some use to me,
she tugs at me to leave
and we leave because
we want to leave.

We understood classical music
after hearing rock and roll,
‘Get off my cloud’ by the Rolling Stones
impressed us as much as
the unique ‘Ninth Symphony’ by Ludwig Van Beethoven,
one mustn’t confuse one type of music with another,
every single piece has
its time to be listened to or not.

We feel persecution mania
especially when we are being pursued,
luckily we have not been pursued
not even for being famous.

If the reporters
asked us if we wanted to
live this life again,
our answer would be no.

Earthquakes frighten us
even if there are no tragedies,
earthquakes make us happy
when there are no tragedies.

Peace doesn’t exist
even among the dead,
spirits don’t exist
but how they frighten us.

To the pyramids of
Teotihuacan she didn’t want to go,
Marilyn told me she’d already seen them
on a postcard.

Mick Jagger is Mick Jagger and he says that he
‘is a serious man,’
we also think that
he is a serious man.

We prefer playing dominoes
than thinking about the past of mankind,
we prefer playing dominoes
than thinking about the future of mankind.

Without knowing where we were going
we reached Puerto Escondido,
we don’t want to go back until
there is also a nudist beach in this place.

We both play poker
as poker should be played,
we play poker placing bets,
by placing bets one can win.

We arrived right now,
the palm trees are still,
it smells of warm tropics,
we go through the village without seeing the people
because there are no people,
the fluorescent walls seem
to have an internal light,
the palm trees are still,
a cow walks by
and remains standing in the middle of the road,
we stop to watch it
and continue our way,
the palm trees move,
now it smells of sea,
we reach the beach,
the horizon is still.
We are under a palapa,
we drink Coca-Cola through straws,
we eat tangerines and peanuts,
calmly with sunglasses we look at the horizon,
the ash of our cigarettes falls slowly onto the sand,
I daren’t kiss her right now,
she is expecting another answer,
she grabs her Coca-Cola without letting the pressure out
shakes it and releases the pressure,
without realizing it I kiss her on the neck,
she lifts the bottle and throws it into the sea,
I laugh like Orson Welles in a film,
Marilyn Monroe is angry
because I kissed her then,
I go for a walk,
I walk till I don’t recognize
where I am,
the palm trees are still,
I go in for a swim,
the waves push me out,
the palm trees move,
I take off my swimsuit and dry off in the breeze,
to step in the sands of this beach gives satisfaction,
the crabs come out before
the sun sets,
they leave the sand in
the beach full of little holes,
their color blends in
with the color of
the sand and they
are almost invisible,
the sun becomes
larger to the eye when it is low
and it turns orange,
I find a fallen coconut
and I don’t touch it,
the waves are big
when they arenít small
and the breeze gets to
where I’m standing,
it’s wonderful to be standing
on the sands of
this beach and think
that I am standing on
this planet called Earth
which is simply revolving
on its own axis
and traveling round the Sun which
itself is moving
in this mysterious Universe,
it is now I think
that I am in the
Universe and the Universe
is in my thoughts,
when Marilyn Monroe arrives
she arrives and doesn’t speak
and without realizing it she gives me a kiss
before returning arm in arm
we forget our swimsuits on the sand.

We don’t believe in God,
we are both atheists,
Marilyn is the best,
I am the best.

Now we are in Xochimilco,
the name in flowers on the barge is Marilyn,
and it is so because that is her name,
Xochimilco is lovely!

We were also in Spain,
Spain is a country.
We have a suitcase which has gone all
around the world and doesnít remember a thing.

We want to go to Africa,
on Thursdays we play ping-pong,
we want to go to Venice,
at night we have bread and cold milk for supper.

Marilyn Monroe and I
don’t want to get married,
many people get married,
if we had got married,
when they had shouted
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
it would have been the first time we kissed,
we only thought of getting married
for one sole reason:
for a lot of rice to be
thrown at our heads.

Each has
created himself
and herself,
as he or she is.

We take some private lessons together,
she teaches me English,
I teach her Spanish,
like this we learn more easily.

The film
Marilyn likes the most
is undoubtedly ‘The Misfits,’
she told me.

‘Last Tango in Paris,’
Marilyn also saw,
I also saw it,
it’s an exceptional film.

If we look at each other naked,
naked before a
mirror the two of us together,
we can’t laugh.

We are used to reading newspapers,
the red criminal section of
yellow tabloids makes us
black with anger.

Christopher Columbus discovered America,
Hernan Cortes conquered Mexico,
Hidalgo made Mexico independent,
I was born in Mexico.

Mexico is in America, America is on
Earth and Earth is in the Solar System and in the Universe,
and the Universe is unknown; if it has a limit,
we don’t know where it is.

There are dictators who haven’t killed
anyone in all
their live but in whose name
many people have died.

Salvador Dali doesn’t want
to be in this book,
but we want
him to be here.

We are still that type of people
who when we hear the
sound of an airplane,
we look up to see it.

We don’t have pets,
we have a little elephant
as free as ourselves,
we bought it a she-elephant.

Water is H2O,
when we look at the sea we don’t think about that.
Fire has light,
I don’t know why.

Karl Marx was a Marxist,
Lenin studied Marx,
Mao was a Chinese,
Che Guevara lived.

It’s strange that Marilyn
was also a little girl,
it’s strange that I
was also a little boy.

Jesus Christ became famous.
Miracles don’t exist,
that’s why they surprise us
and some people believe in what doesn’t exist.

Atom bombs exist,
we would also like to die
from an atom bomb raid,
atom bombs exist.

An idea moves us:
we don’t know what we’re looking for.
We want to go to Mars,
the Soviet Union and the United States send
us to Venus,
this planet is all right but it is very hot,
enthused we break contact with
Earth and go to Mars,
we arrived during the day, in Martian daytime,
we are the first to step on Mars,
the only thing we knew how to do was to make
love in another gravity and jump like crazy
and see new landscapes, we didnít bring anything back,
we didnít leave anything on that uninhabitable planet
for he or she who wishes
to experience strong emotions, we return to Earth,
we fall into the cold snow of the North Pole,
we knew we were expected.
We confirm what we knew:
Martians don’t exist.

This had to end like this,
it’s a good ending,
this doesn’t end like this,
but it doesn’t matter.

We don’t know if we went or we dreamt it,
we reached a planet in another galaxy,
inhabited by alien beings,
alien beings similar to those on Earth,
they have created themselves like mankind has,
because they are mankind,
we are their past,
they don’t know our planet,
they are our future,
on this planet there is no private property
neither are there flies, they died of natural death,
here cars fly and there are bicycles,
there is no pollution, it seems they only
know how to make it disappear, or better said not appear,
animals are free,
all the inhabitants of this planet are free,
there is free love,
there are no politicians, there is ideology,
there are no governments, there is peace,
there are no sicknesses, there is death
there are no religions, neither is there the word of God,
God doesn’t exist here either,
in fact there is almost
everything that exists on our planet,
in fact there isn’t
all the garbage that exists on our planet,
it’s all a question of imagining the
future of mankind.

It is then I think,
we are all here,
in this open-air restaurant in this world in another galaxy,
eating and drinking to
preserve our precious existence,
and there is nothing, no reason to exist,
I felt like screaming:
‘Let it start raining,’
and it began to rain, the rain wets us,
they had never been wet by rain,
a long moment of joy,
a couple approaches,
he says simply:
‘This planet is sad because there are no crazy men,’
and she says:
‘Neither are there crazy women,’
I answer calmly:
‘On our planet there are crazy men and women,
and they are locked up though they donít do any harm,’
then Marilyn says:
‘And it’s also sad,’
she looks at us surprised, he remains
staring a moment with his eyebrows raised,
then we tell him in chorus before leaving:
‘that’s why we’re here,’
the rain has stopped,
the future is uncertain
visiting other worlds in other galaxies.

She bursts out laughing.
That laugh sounds strange
in the dark room.
We remain silent for a moment.
Night has fallen,
I barely make out the pale mark of her face.
Her black dress blends in with the shadow
which invades the room.
I take the cup where there is still a little
tea and bring it to my lips.
The tea is cold.
I feel like smoking,
but daren’t.
I have the painful impression
that we don’t
have anything to say to each other.
Still the day before yesterday
I could think of so many questions:
where she had been,
what she had done,
whom she had met.
It interested me only to the extent in which
Marilyn had given herself
with all her soul.
I was no longer curious:
all the countries and
all the cities where she had been
and all the men
who have courted her and whom
maybe she has loved,
don’t matter,
deep down all that is indifferent to her:
sparkles of sun on the surface of a dark and cold sea.
She is before me,
I canít recall when we last met
and now we don’t have anything to say to each other.
For the first time I feel lonely and Marilyn
is lonely like me
and there is no solution because there is no problem.































Labels: ,

Blog Information Profile for ruortiz