Tuesday, November 11, 2008

Hi 'n' Lo at LAXART








LAXART
2640 S La Cienega Blvd
Los Angeles, California
90034
US

Rubén Ortiz Torres: High ’n’ Lo  
Julio Cesar Morales: Interrupted Passage 

House of Campari Presents LAXART Project Space

November 15, 2008 – January 3, 2009
Opening reception: This Saturday, November 15, 7-9pm


Walk-through with Julio Cesar Morales and Aram Moshayedi
November 15, 6pm


For more information, gallery hours, and contact information, please visit www.laxart.org

LAXART’s programs are made possible with the generous support of The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Peter Norton Family Foundation, The Kenneth T. and Eileen L. Norris Foundation, Danielson Foundation, The Audrey and Sydney Irmas Charitable Foundation, Campari, Foundation for Contemporary Arts, Eileen Harris Norton, The City of Los Angeles Department of Cultural Affairs, ForYourArt, The Standard Downtown LA, and the LAXART Board of Directors, Producers Council, Curators Council, founding members, and patrons. 

This exhibition is supported, in part, by the Los Angeles County Board of Supervisors through the Los Angeles County Arts Commission.

These projects are affiliated with the 2008 California Biennial, organized by the Orange County Museum of Art and curated by Lauri Firstenberg. 

High 'n' Lo was produced with support from Fabric Workshop, Philadelphia; MACLA; and the Zero1 Festival. Hydraulics by Salvador “Chava” Muñoz. Paint, chrome, rims, and grill by ADMWorks. 

Interrupted Passage was commissioned by New Langton Arts, San Francisco and produced in association with LAXART, Los Angeles, and OCMA, Newport Beach. It has been supported by the Nimoy Foundation, Tim and Nancy Howes, Fleishhacker Foundation, The San Francisco Foundation Fund for Artists Matching Commission, Larry Mathews, Deborah Schneider, Ted Ridgway and Ellena Ochoa, and Christopher Vroom. 

Labels: , , , , ,

Sunday, November 2, 2008

Pachucos, Cholos y Chundos Invitando a la Chilanga Banda.




El Museo Tamayo Arte Contemporáneo invita al simposio


Sitio, presencia y ausencia
Apariciones y estrategias del arte después del movimiento chicano


Viernes 7 de noviembre de 2008
12:00 a 14:00 horas y 16:00 a 18:00 horas
Entrada libre l Cupo limitado


En el marco de la exposición Apariciones fantasmales. Arte después del movimiento chicano, el Museo Tamayo organiza este simposio donde expertos y artistas de la muestra analizarán la intervención y la tendencia conceptual del arte chicano.

Registro 11:00 horas

Sesión 1 Apariciones
12:00 a 14:00 horas
Ponentes
Ondine Chavoya, historiador del arte
Sandra de la Loza, artista de la exposición
Mario Ybarra Jr., artista de la exposición
Moderador
Cuauhtémoc Medina, crítico de arte y curador

Receso 14:00 a 15:30 horas

Registro 15:30 horas
Sesión 2 Sitios
16:00 a 18:00 horas
Ponentes
Mariana Botey, historiadora del arte
Christina Fernandez, artista de la exposición
Rubén Ortiz-Torres, artista de la exposición
Moderador
Victor Zamudio Taylor, historiador del arte y curador



Informes 
simposio_apariciones@museotamayo.org 
Tel. 5286 6519 ó 5286 6529 ext. 2229

Labels: , , , , ,

Friday, August 29, 2008

Custom Mambo





1992, 5 min. 13 sec.

"Manejar bajo (to drive low) is for the pride. And despacio (slow) is because we want to be seen”.

Crazy George from the "Viejitos" car club. 

Technology can have applications other than material, practical ones. For the Lowrider community, linguistics and aesthetics play a more important role than transportation. They fix their cars in the most incredible, excessive, baroque way ever imagined. Metal flake illustrated paint jobs, gold plated engines and brakes, velvet upholstery, disco lights, video systems and deafening stereos are some of the features that transform Chevies and other makes into shrines to be admired on the streets. Hydraulic systems are used to make the cars jump and dance and the beds of the trucks spin at more than 70 miles per hour. The car symbolizes the Californian way of life. Lowriders slow the freeways disrupting their efficient, pragmatic purpose, transforming them into a playground and meeting place. 

This early nineties video is the first I did about the subject. It doesn't pretend to coldly document this phenomenon but rather functions in a visually seductive way like the machines themselves using images, video technology and effects of dubious taste. The music composed by Xavier Alvarez is an electroacoustic piece that samples Perez Prado (the king of Mambo). Here again new technologies create rhythms and sounds that deal with the notion of "avant garde" and tradition at the same time. "You lower your car for the pride and if you drive too fast, people won't be able to check it out" says Crazy George from the Viejitos car club. These "rides" constitute an effort to be noticed in a society that doesn't want to see the people that ride them. I hope the video conveys the overwhelming experience of the Dyonisian "beauty" that escapes any notion of rationality and at the same time hints at some of the problems it raises.



Labels: , , , , ,

Tuesday, July 15, 2008

Algunas reflexiones sobre la producción artística y la escritura de la historia.


El miércoles 2 de julio tuve la oportunidad de participar en la mesa redonda Algunas reflexiones sobre la producción artística y la escritura de la historia en el Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires. Esta fue en relación a la presentación de la exposición La Era de la Discrepancia en dicho museo. Moderó la discusión la artista argentina que alguna vez radicó en México Magdalena Jitrik. Ella aparece en la serie de fotografías Retratos de Vida y Muerte que tomé en Guanajuato en 1984 de la cuál les muestro una imagen. Participó también la historiadora de arte y crítica Valeria González. A continuación les presento su texto que presenta una visión clara e inteligente que en su distancia contribuye a una lectura mas objetiva de la exposición.



Desde 1998 empecé a escribir para la página de arte del diario Pagina 12. Fue con motivo de la Bienal de San Pablo, y desde entonces solo escribo mas o menos una vez por año, y solamente en ocasión de muestras grandes, no grandes en términos de tamaño sino en términos de la pretensión de sus hipótesis. A veces creo que mi labor curatorial mas importante, donde siento mas claro el aporte de mi pensamiento, no pasa tanto por las exposiciones que he curado sino por las exposiciones cuyo discurso he intentado analizar críticamente. Las relaciones que a través de la escritura he establecido con las exposiciones de otros me van dibujando a mi misma, porque no hay modo de pensar críticamente, como bien dicen Olivier Debroise y C Medina en su introducción, si no es desde una posición parcial y apasionada. Por supuesto, ustedes saben: la calidad de las argumentaciones, el bagaje académico, la solidez teórica… pero en definitiva todo ese “saber” se pone en juego para argumentar a favor de lo uno quiere que sea una exposición. El eje es emocional y es político.

Menciono algo de estas variadas relaciones:
La documenta X, sobre la que no pude -a esa edad- construir distancia porque no fue una muestra que visité sino que me hizo.
La documenta 11, cuyos presupuestos forcé hasta llevarlos a un grado de radicalidad, incluso traicionando sus gestos de corrección política.
La ultima bienal de San Pablo, cuya adscripción política y su voluntaria falta de originalidad me emocionaron y defendí por sobre los resultados.
Muestras que me horrorizaron ideológica y estéticamente, como la bienal de San Pablo de 2005.
Muestras que aborrecí ideológicamente pero me cautivaron en su sensibilidad estética, como la ultima documenta.

En fin… toda esta introducción para decir que este proyecto “La era de la discrepancia” coincide punto por punto con todo lo que yo hubiera querido hacer, o que hiciéramos, si hubiese estado en ese lugar. Y para que se entienda en el pleno sentido de la palabra y no como una complacencia circunstancial.

Señalo algunos de estos puntos:

La verdadera, trabajada vinculación entre curaduria e historia del arte. Es la falta endémica, ubicua, de trabajo historiográfico lo que precisamente ha convertido a la curaduria en una pura disciplina escenografica: inventar un guión atrayente, original, y ponerlo en escena a través de obras de otros.

El grado de necesidad de su existencia que la exposición logra probar a través de su trabajo. Nos deja claro que no se trata solo de una exposición interesante o bien hecha, sino de una exposición necesaria. En el sistema global del arte, indisociable del turismo y la industria cultural, con la multiplicación creciente de bienales y megaexposiciones de arte tenemos la sensación de un espectáculo cuya lógica de recambio es tan vistosa como banal. Los efectos de una exposición duran lo que dura la exposición. “La era…” tiene el peso de necesidad de una reparación histórica. No otra interpretación de la historia del arte mexicano, sino la detección (la construcción) de un vacío en esa historia. El primer eje de la exposición es la construcción de ese vacío: la enunciación de esa laguna a través de la reunión de pruebas de todos los costados posibles: la historia del arte, la curaduria, la política cultural estatal, el funcionamiento de premios y adquisiciones (el concepto de patrimonio), las conductas del coleccionismo, las necesidades ideológicas, la lógica del mercado, y por fin, los estereotipos de lectura de lo mexicano desde la perspectiva del sistema global del arte.

¿Cómo se escribe la historia de lo fue mantenido al margen de la historia? Se preguntan los curadores. Lo primero es la construcción de ese margen. Que involucra un momento de pensamiento critico negativo “La era…” involucra un nivel de denuncia poco corriente en los discursos culturales, aun los disidentes o no oficiales. Es valiente y sólido a la vez. Porque no bastaría la pasión de una acusación general sino estuviera acompañada por un mapa minucioso de prácticas concretas, de la suma de prácticas concretas públicas y privadas, nacionales e internacionales, que constituyeron esta laguna. Nos referimos, claro esta (y es la hipótesis central que motiva, que mueve a este proyecto) a la supresión de las prácticas estético-políticas a partir de los 60, radicalizadas en la atmósfera de ese año simbólico que marca el inicio de esta historia y de esta muestra: 1968. 

Y luego de este momento critico negativo, implica otro momento de propuesta constructiva. Porque para demostrar que algo es una laguna en la historia debo demostrar no solo la existencia de ese algo (reunión y reconstrucción de documentos, testimonios, objetos…) sino además probar la relevancia histórica de ese algo. Demostrar que esas prácticas combativas, radicales, de los 60 y los 70 son visibles en las huellas que han dejado en el arte posterior. Este es el objetivo que estructura el discurso historiográfico del catalogo, la articulación de los 9 núcleos, y por supuesto también el guión visual del montaje.

Es muy fuerte hablar de una “era” de la discrepancia. La palabra discrepancia esta tomada directamente del discurso de Javier Barros Sierra, el rector que defendió la autonomía universitaria durante las represiones del 68 y que destaco la disidencia como motor del pensamiento y el intercambio. Hay allí una adscripción ideológica. La palabra “era” le da un sobretono: no es lo mismo decir “época”, “periodo”, que “era”. Diccionario: Punto fijo o fecha determinada de un suceso, desde el cual se empiezan a contar los años (La era cristiana), Cada uno de los grandes períodos de la evolución geológica o cósmica (era cuaternaria); Extenso período histórico caracterizado por una gran innovación en las formas de vida y de cultura (era atómica). Postula el 68 como emergencia de una clave de articulación entre arte y poder (la discrepancia) que rige hasta la actualidad. Que sobretodo es puesta en relación a la generación de los artistas mexicanos de los 90 rápidamente globalizados (G Orozco, Ruben Ortiz, y los demás).

Podemos estar de acuerdo o no en la constitución de esta genealogía, pero en cuanto a la posición política y ética de los curadores no hay más que celebrar cuando afirman que la inserción, el éxito de visibilidad obtenido por el arte mexicano en el mundo globalizado debe involucrarnos en una renegociación de las historias del arte de las periferias. Eso seria servirse del existo internacional: volverlo un recurso para trabajar lo propio. O, como diría Deleuze, poder tornar los obstáculos en medios. 

Podemos decir (y dice el refrán popular: lo perfecto es enemigo de lo bueno) que no todos los enlaces entre estos 9 núcleos son igualmente sólidos (*). Pero si que una buena exposición no pretende exponer verdades conclusivas sino plantear un territorio para el debate, para seguir trabajando. Podemos, además, seguir trabajando sobre el discurso historiográfico de esta muestra porque A) este discurso es en si polifónico (varios autores) y fundamentalmente es explicito al detalle, obsesivamente. Todos sus supuestos y decisiones concientes están escritos. B) porque comprende la constitución de un archivo. Podemos generar nuevas discrepancias sobre la era de la discrepancia porque el proyecto ha puesto a disposición pública los testimonios que utiliza como documentación probatoria. Como dijo Ranciere, en el Maestro Ignorante, el documento es la instancia material que habilita la igualdad de condiciones de las inteligencias. 

La importancia del catálogo. Si lo curatorial se subordina al trabajo historiográfico, también el catalogo. La espesura de sus textos, la articulación conceptual de su secuencia, la claridad en la selección y ordenamiento de los testimonios gráficos y visuales. Un catalogo enorme, lleno de contenido, y carente de todo recurso seductor superficial en términos de diseño y edición. Un libro de estudio. Un catalogo que es mas que la memoria o el recuerdo institucional de una muestra. Un libro que sabe que su destino temporal excede la circunstancia efímera de la cita presencial de una exposición de arte, y que sabe también que por su formato comunicativo puede también sortear las limitaciones inherentes a una exposición de arte (es decir EN el catalogo están las claves para que la exposición no sea percibida como una yuxtaposición de partes).

Por ultimo, menciones particulares donde la percepción de relevancia se une a mis preferencias profesionales y emocionales, como ser el contundente rescate de la fotografía documental mexicana, y la mención continua, al lado de los artistas y sus producciones, de espacios de debate y gestión tan queridos para mí como los Coloquios mexicanos de fotografía latinoamericana y los espacios de gestión independiente como Curare y tantos otros.

(*) Ruben: en este sentido, preferí no decirlo explícitamente en la charla, pero para mí el punto mas débil es la conexión entre toda esta tradición setentista “subterránea”, que perdura más allá de los 70, y el arte contemporáneo mexicano de visibilidad internacional. La conexión con los artistas “neoconceptuales” de los 90 la justifico a partir de la estrategia política de servirse de una plataforma dada para insertar, mas allá de México, una nueva historia del arte mexicano. Pero el único logro seria ese, el logro de un escenario eficaz para decir lo verdaderamente importante, que es el rescate de ese pasado. Creo que la relevancia histórica de ese pasado, sus huellas no necesariamente deberían ser comprendidas en términos de un “rendimiento” visible en el arte posterior. Me hubiese gustado mas que las únicas líneas de hilván se hubieran confiado a la fotografía documental y a la vitalidad de los espacios de arte alternativos, las dos instancias verdaderamente distintivas, creo, de México en el contexto latinoamericano. Como decir: la única herencia constatable del 68 pasa desde el proyecto fotográfico Chiapas hasta la Panadería, etc. Pero más me enoja la inclusión (¿Por qué necesaria?) de Julio Galán y en general todo el apartado titulado “identidad y utopía”. Creo que el remozado titulo no logra desplazar el discurso posmoderno “neomexicanista” que los curadores dicen deplorar. Obvio: los curadores quieren problematizar esa supuesta “historia del arte instantánea” que rodea al éxito repentino de la generación de los 90. Es obvio que ese mito no sirve y que hay que estudiar la genealogía de este arte. Pero, a diferencia del estudio acerca del 68 y sus proyecciones, este estudio acerca de los 90, aun luego de “La era…” esta aun en pañales, es todavía una asignatura pendiente. 

Valeria González
Universidad de Buenos Aires

Labels: , , , , , ,

Tuesday, June 17, 2008

Hi 'n' Lo.



Finally Hi 'n' Lo had its debut at the 01SJ global festival of art on the edge. The scissor lift danced a couple of times to a track composed by Jorge Verdín (a member of Clorofila of the Nortec Collective). The music was done with samples of hydraulic sounds, the scissor lift and others made by the tools we used to fabricate it. Salvador "Chava" Muñoz did the inspired hydraulic engineering and hit the switches. This piece was made in collaboration with The Fabric Workshop and Museum, Philadelphia. Additional support by MACLA and 01SJ. The paint job, chrome, rims and grill were done by ADM Works. Particular thanks to Javier Valdivieso and painter Rigo Hernandez. Transportation by Tony Ortiz from Backyard Boogie Hydraulics. The photographs are by Patrick "The Dude" Miller.

The customized machine and some of the original designs will be on display at MACLA in San Jose until August 8. If in the bay area stop by to check the missing link between Brancusi, constructivism and the low rider pick up movement of the late eighties and early nineties.

Labels: , , ,

Thursday, June 12, 2008

Changing Ties.


Nery Lemus (a very active artist who is doing his MFA in Calarts right now) invited me to participate in a show that he is curating at Avenue 50 Studio, Inc. in Highland Park. The show is trying to foster a cross cultural dialogue between Latinos and African Americans.

He wanted me to present a series of baseball caps that I started doing in the early nineties. I would like to take advantage of this opportunity to post a text I wrote about them.



"Colors": Xicano Progeny, Investigative Agents, Executive Council and Other Representatives from the Sovereign State of Aztlán, The Mexican Museum, San Francisco, 1995, p. 36

Uniforms, banners, colors, flags and logos have been used to represent in a very attractive way different sport teams. Going to a sport stadium is an intense aesthetic experience. Sport teams usually represent a place that competes within certain rules against another. It is quite common to find that certain sport teams use images and names that are associated with certain groups of people not always related directly with the teams. The Cleveland Indians do not necessarily represent the Native-Americans or the San Diego Padres a catholic community and most of the Boston Celtics are African American. Sometimes the signifiers that are used by certain teams in different contexts reflect specific historical affiliations. The Scottish soccer team from Glasgow called "The Celtics" is supported by the Republican community in Northern Ireland; while the Glasgow “Rangers" is supported by the Loyalists.

Baseball caps are widely used in the streets as a popular form of expression. In Los Angeles teams emblems have been reappropiated by different local communities and gangs, for example the Bloods wear red, like the Chicago Bulls while the Crips wear blue the colour of the Georgetown Hoyas. On the other hand, Chicanos like to sport Cleveland Browns paraphernalia giving expression to pride on brown color, while L.A. Kings caps are now associated with Rodney King and Martin Luther King.

In altering, recodifying and recontextualizing signs already given in baseball caps I want to comment on the relation between aesthetics, history, mass media, culture, fashion, politics etc. and different communities divided by arbitrary rules and signs like sport teams.

Since my youth days in little league I've been collecting baseball caps. My collection of altered caps started in 1991 at the Watts Drum Festival when my African American teacher, Joe Lewis gave me a Malcolm X cap to wear instead of what he called, "ethnic caps" (referring to the ones with Latin motifs I use to wear). I wanted to use it in a way that would relate to Latinos and created the "Malcolm Mex" cap.

Since then I've been travelling with my caps having them customized by different artisans in the Americas and Europe. Laponian designs contrast with the Minnesota Viking's logo, while Native American bead work decorates the Chicago Blackhawks cap. In Guatemala a Mayan Indian embroidered what he considered were Aztec decorations on a San Diego Aztecs cap substituting an eagle with the local quetzal. Although I played baseball in what was called the "Mayan" little league I haven't found a Mayan team lately, unless we would consider the Carolina Jaguars one). In the swapmeets of L.A. the hip hop community creates it's own designs using computer operated stitching machines that are a lot faster than the manual embroidery of the indigenous artisans who earn a lot less for their work in the third world. These caps not only reflect the complex readings of signs within our cultures but also reflect the enormous differences which exist between labour and wealth from the first to the third world.

Even though most people outside the United States might not have prior knowledge or relate to the teams; the caps on the other hand are becoming widely universal fashion. In Guatemala the most colorful caps are preferred, while in Europe the darker caps are more popular or the ones that have famous rapper connotations. 

Ultimately these objects while they have been appropriated as a universal (MTV) dress code, they address issues of economical, cultural exchange and difference. 

Labels: , , , , ,

Friday, June 6, 2008

Barbie Parachutes Onto Puerto Vallarta's Wal-Mart

Sand Castles, DV, 60 min (looped continously),  Raza Cósmica Productions, Puerto Vallarta, 2008

Nuevo Vallarta, DV, 60 min (looped continously), Raza Cósmica Productions, 2008.

This text was published in relation to the art festival Puerto Vallarta Arte Contemporaneo 08. "Barbie Parachutes Onto Puerto Vallarta's Wal-Mart," Puerto Vallarta Arte Contemporaneo 08. Extended Borders: Shifting Cartographies, May 28-June 1 2008, Puerto Vallarta, p. 4.



Boundaries constitute obstacles designed to be crossed by tourists, inmigrants, capital funds, products, handcrafts, internationally renowned artists, collectors, etc.

After cruise ships unload their passengers in Puerto Vallarta, the tourists' first destination is the handcraft-selling Wal-Mart. On the other hand, immigrants from Jalisco can find Tejuino (a non-alcoholic, fermented corn beverage) in Los Angeles Mac Arthur Park.

Both destinations become replicas of the places where their visitors originated. Thus, Puerto Vallarta experiences a hasty urban development characterized by skyscrapers, while Southern California shows samples of promiscuous forms of Mexican vernacular architecture. Large cities try to capitalize on culture and turn it into another tourist attraction. Other tourist destinations, striving for a share of visitors' purchasing power, generate hybrid cultural products. The parachuting Barbie constitutes an example of this. From my personal experience, Barbie flies and hovers better than the pretentiously trendy two-line kites sold in Europe and Malibu.

The purchasing power derived from the United States' Social Security system has decreased, and many retired seniors move to Mexican destinations such as Puerto Vallarta because the cost of living is less expensive. According to recent statistical data, the Social Security system in the United States is staving off collapse in part because of taxes paid by the immigrant work force; many of these immigrants are Mexicans. So Social Security in the United States has a direct dependence on the immigrants' contribution to the economy. 

Art fairs in places such as Miami or even Mexico City become interesting destinations for collectors who travel to those cities-they are then able to avoid the need to visit the various cities where international galleries represented in these fairs are located. Artists such as Damien Hirst, who is British, find it useful to produce art at Mexican beaches while obtaining a greater profit by working with a local gallery. On the other hand, some Mexican artists consider it viable to create work for international markets while eliminating links with their local reality. 

This is how contemporary art arrives in Puerto Vallarta, and vice-versa.

Labels: , , , , ,

Thursday, June 5, 2008

Barbie Desciende en Paracaidas en el Wal-Mart de Puerto Vallarta.


Este texto fue escrito y publicado en relación al festival Puerto Vallarta Arte Contemporaneo 08. "Barbie Desciende en Paracaidas en el Wal-Mart de Puerto Vallarta", Puerto Vallarta Arte Contemporaneo 08. Fronteras Extendidas: Cartografías Cambiantes, 28 mayo-1 junio, Puerto Vallarta, p. 4.


Las fronteras constituyen obstáculos diseñados para ser cruzados por turistas, inmigrantes, capital, productos, artesanías, artistas internacionales, coleccionistas, etc. 

Los cruceros desembarcan en Puerto Vallarta y su primer destino es el Wal-Mart donde venden artesanías. Los inmigrantes de Jalisco pueden encontrar tejuino en Mac Arthur Park en la ciudad de Los Ángeles. 

Ambos destinos se convierten en réplicas de los puntos de origen de sus visitantes. Así pues Puerto Vallarta se urbaniza aceleradamente con rascacielos mientras en el sur de California aparecen promiscuas formas de arquitectura vernacular informal. Las grandes ciudades tratan de capitalizar la cultura como atractivo turístico. Otros destinos turísticos generan híbridos productos culturales en busca de el poder de compra de sus visitantes. Un ejemplo es la efectiva Barbie en paracaidas que en mi experiencia personal vuela mejor que los mas pretenciosos papalotes de dos cuerdas adquiridos en Europa y Malibú. 

El poder adquisitivo de la seguridad social en Estados Unidos disminuye y muchos viejos retirados se mudan a México a destinos como Puerto Vallarta. De acuerdo a recientes estadísticas gracias a los impuestos y a la fuerza de trabajo de inmigrantes en su mayoría mexicanos esta seguridad social no se colapsa y depende de estos. 

Las ferias de arte en lugares como Miami o la misma ciudad de México se vuelven destinos interesantes para los coleccionistas que viajan a ellas sin necesidad de visitar las galerías en sus ciudades originales. Así pues a artistas como Damien Hirst quién es británico, le funciona producir en las playas de México y obtener un mejor porcentaje de ganancia en una galería local. Mientras tanto, es viable para algunos artistas mexicanos producir para mercados internacionales y desvincularse de su realidad local. En la ciudad de Los Ángeles estas realidades locales se vuelven internacionales. 

Así pues llega a Puerto Vallarta el arte contemporaneo y viceversa…


Labels: , , , ,

Thursday, May 15, 2008

Milton Ernest (Bobby) Rauschenberg 1925-2008


Milton Ernest Raushenberg (mas conocido como Robert Rauschenberg) murió este lunes 12 de mayo de un paro cardiaco. Le tomé este retrato con Juan Carlos Lafontaine. En aquella época haciamos música industrial electrónica en un grupo que se llamaba Das Happy. Lo conocimos en una comida en la casa Gilardi diseñada por Luis Barragán. Mientras el maestro del collage hacia chistes sobre chiles bebimos la botella de Chateneuf du Pape que me había regalado la pulga cancelando la posibilidad de descorchar esta con mi amor platónico de la preparatoria. En aquel entonces comenzaba el Rauschenberg Overseas Culture Exchange con una exposición en México.

Recuerdo haber leído a Octavio Paz acusando en los sesentas a la obra de Rauschenberg de ser un "ejercicio de buen gusto". En aquella época este comentario debió de haber sonado absurdo y provocador en relación a ensamblados con cabras pintarrajeadas en el hocico con una llanta encima. Sin embargo si vemos la vóragine y el prolífico exceso de collages y gráfica de su última época en el que se repitió ad infinitum en una cacofónica y estetizada diarrea visual, el comentario de Paz es premonitorio. El sutil gesto de borrar un dibujo de De Kooning acaba resultando mucho mas importante. 

Labels: , , ,

Monday, May 12, 2008

Olivier Debroise 1952-2008

Este martes 6 de mayo a las 10.30 pm murió Olivier Debroise. Lo esperabamos en la Universidad de California en San Diego.

No recuerdo exactamente cuando lo conocí pero escribía de arte y fotografía en La Jornada y frecuentaba el 9, el Consejo Mexicano de Fotografía y la casa de Adolfo Patiño y Carla Rippey. Junto con Rubén Bautista y Maria Guerra desarrolló la práctica de la curaduría en México. Al igual que ellos murió antes de tiempo. A diferencia de estos logró consumar sus proyectos mas ambiciosos. Mas que un crítico, un curador o investigador fué un instigador. No se conformaba con hacer un análisis distante y objetivo del arte y la cultura porque quizo participar en estos de manera mas directa. Empujaba y buscaba asociarse con los artistas que le interesaban y de quién escribía. Mezcló la investigación académica con la producción del arte en su película Un Banquete en Tetlapayac. En este experimento sui generis vemos como académicos que han dedicado su vida a deconstruir la fabrica de sueños de Hollywood y la sociedad del espectáculo se vuelven estrellas de cine que interpretan sus temas de estudio.

Tal vez su legado mas importante es la exposición La Era de la Discrepancia. Esta y su inmenso catálogo tratan de disipar la ignorante noción de que el arte mexicano reaparece en los noventas por generación espontanea gracias la negación de si mismo en Nueva York. De ahí el boicot y los chantajes de algunos artistas beneficiados por la amnesia.

Tuve la fortuna de pasar tiempo recientemente con el y de presenciar su última conferencia resultante de su residencia en el Getty Center. En este analiza una serie de proyectos de tres artistas argentinos en los años sesentas. Estas son las acciones e instalaciones de Marta Minujín, Oscar Masotta y Roberto Jacoby (miembro del grupo Tucumán Arde). El texto es poético, elocuente y esta ilustrado con fotografías y mapas animados en su versión para Power Point y teje cordenadas de interés para Olivier. Estos artistas produjeron obra que utilizó los medios de comunicación. Minujín cordinó la transmisión via satelite de acciones de ella en Buenos Aires, Wolf Wostell en Alemania y Allan Kaprow en Nueva York. Roberto Jacoby y el grupo Tucumán Arde cuestionaron la tergiversación de la realidad social a través de la manipulación de los medios de comunicación haciendo instalaciones y acciones con fines revolucionarios. Oscar Masota (quién posteriormente fuera sicoanalista lacaniano) realizó una acción en la que convocó a una serie de gentes a una locación particular donde poco antes había aparecido un helicóptero. Así pues la acción existiría mas como un mito o una narración. La relación entre el arte latinoamericano, la “escena internacional”, su realidad social y su subjetividad fue una preocupación constante en la investigación/obra de Olivier. En su último texto la expone de manera compleja, literaria, original y madura. Habrá que ver como y donde publicar lo que prometía ser el principio de una nueva aventura y cuerpo de trabajo. Habiamos acordado vernos en Buenos Aires a finales de junio con Magdalena Jitrik.

Lamento muchísimo su perdida y no poder haber asistido a su funeral debido a compromisos de trabajo. Les pido perdón a los artistas que si asistieron.

Labels: , , ,

Friday, March 28, 2008

Mestizo, No te Entiendo, El Camino, Trabantimino & Others.


  • "De español e india, produce mestizo" (Of a Spanish man and an Amerindian woman, a Mestizo is produced).

  • "De tente en el aire y mulato, sale no te entiendo" (From stand-on-the-air man and a Mulatto, an I-do-not-understand-you is obtained).

  • “De troka y Chevy sale El Camino” (From a pick-up truck and a Chevy is begotten an El Camino).

  • “De El Camino y Trabant produce Trabantimino” (Of an El Camino and a Trabant, a Trabantamino is produced).

Sexual contact among Europeans, Native Americans, and Africans occurred in the Americas as early as the sixteenth century and in most cases not out of love. From it, mixed people were born. Spaniards tried to develop a complex hierarchic taxonomic system called “castas” to organize their colonial social structure to favor themselves. Mestizos, Mulattos, and others mixed among themselves, combining and recombining and thus creating new multiracial categories that became hard to distinguish and understand. Such was the “No te entiendo” (which literally means “I do not understand you”) that was the result of a “Tente en el aire” (hold in the air) and Mulatto. The “Tente en el aire” was the combination of “Calpamulato” and “Cambujo.” “Calpamulato” came from “Zambaigo” and “Lobo.” “Zambaigo” was produced from Spanish and Chinese, etc. Paintings were commissioned to illustrate and explain the scheme.

In a no less absurd racial system in Anglo America, all these categories are now labeled as “Hispanic.” Spaniards started these classifications to distinguish themselves and now are lumped together and mistaken with “Brown” people of indigenous ancestry and “Black” people of African descent. There are other labels for people of Asian and African descent, but people of other European origin are labeled as “White” or “Caucasian” without any ethnic or geographic questioning of their American belonging. There is a category called “Other” for people of unidentifiable race (mixed). More often than not, mixed people have to define themselves in pure terms according to what they resemble most or who rejects them further. Anybody that has crossed an immigration checkpoint knows that for the U.S. Border Patrol, the more European you look, the more “American” you might be. Is “American” the result of the physical and cultural encounters in the New World or its puritan denial?

“How do you turn a Trabant into a sports car? Put sneakers in the trunk!”1

Liz Cohen, like so many of us, is trying to figure and reconfigure how to construct herself and what she does. However, she does it with amazing versatility and ability. She documented the transgender community between the Atlantic and the Pacific oceans in Panama City. Her skill as a photographer, knowledge of Photoshop, and experience with a personal trainer were useful in transforming herself from a geeky intellectual into a sexy lowrider model. This same model happens to also be the mechanic who has been customizing a mutating Trabant that transforms into an El Camino through hydraulic pumps. She has been so adamant about learning and doing the mechanics herself that the project has had the time to mature slowly, like any good lowrider or bottle of wine.

Designed in the ’50s and produced until 1991, the Trabant is a boxy little East German car that despite its smoky two-stroke engine was fast, compact, light, durable, and even had room for four adults and luggage. Inspired by the Soviet Sputnik, the name Trabant means “fellow traveler” (satellite) in German. It was the Iron Curtain answer to the VW Beetle, the “people’s car,” and on Time magazine’s list of fifty worst cars of all time. Imported by Liz into the United States, this car, like any surviving savvy immigrant, has had to develop the most sophisticated strategies to adapt and blend in while being able to reconfigure itself and simultaneously stay true to its origins. And so it converts into that most “American” of cars, the Chevrolet El Camino. When I use the connotation of “America,” I speak of the one from most of the continent, the one of the mix and the hybrid as opposed to the pure and the simple relocation.

Like its predecessor and rival, the Ford Ranchero, the El Camino (meaning “the road” in Spanish) is an odd concoction between a pick-up truck and a big car (in car parlance a “coupe utility”). Paradoxically the car sold in Mexico as the Chevrolet Conquistador. In order for Liz’s car to transform into an El Camino, one of the pumps extends the wheel base to that of an El Camino and the back of the Trabant to the length of the bed of an El Camino. Needless to say, the car has also been souped up with thirteen-seven wheels and chromed knock- off rims. One pump lifts and locks the rear, and another one hops to the front. The cabin houses the switches that change the vehicle and also make it dance in celebration. The proper paint job and upholstery are in the works. As a work in progress, the car reveals the bondo and primer used in the reconstruction but more interestingly the Duroplast. This Eastern European material is made from different fibers, such as cotton and occasionally paper with some kind of plastic resin. It is similar to fiberglass but since it could be made in a press similar to shaping steel, it was more suitable for volume car production.

Certainly this car is not a trailer queen or a mere art world commodity; it will cruise the boulevard and is expected to participate in car shows. Even though the project was originally funded by a Creative Capital Foundation grant and has been considered art since it’s beginning, Liz wants it to compete and participate in the lowrider car scene. She is already combining these two worlds, curating a radical mod car show at the Scottsdale Museum of Contemporary Art parallel to an exhibition of car-related art, in which the Trabantimino is included. Lowriders are on the fringe of custom cars, which happen to be on the fringe of car culture in general. Nevertheless, they have established their traditions and can be dogmatic in their particular set of values. They revere the Chevy, and it is uncertain to what extent they will accept the conversion of a Trabant into one.

Salvador “Chava” Muñoz created the first transformer pick-up truck, originally called “Wicked Bed.” A new competition category called “radical bed dancing” had to be established for the unique movements and particular cubist deconstruction of this vehicle. Chava’s customizing was so extreme that at one point it had no real competition. This ended up killing the category and the lowrider pick-up movement. The Nissan truck ended up exiled as an art piece called “Alien Toy.” Liz Cohen is resuscitating the movement and the use of hydraulics to transform a pick-up into an art piece and lowrider. She uses them in a different and particular way, creating a transformation that is not just formal or abstract but iconic and in the self. She is able to change an object smoothly back and fort between different political, social, cultural, and aesthetic systems. This car is not a celebration of triumphant, gas-guzzling, excessive, baroque capitalism or an apology of the Spartan and stoic sacrifices demanded by communism to liberate the oppressed masses. It is a negotiation and perhaps a dialectic synthesis of both, not to even mention the transgression of stereotypical gender and ethnic constructions and boundaries that have never fit her well as a Jewish, Colombian, San Franciscan art student, Phoenix suburban girl, beautiful lowrider model, rough mechanic, photo geek, and whatever else she decides to be.

As Tiger Woods wins more tournaments than anybody else and Barak Obama is a hopeful presidential candidate, it might be time to reconsider the U.S. obsession with Manichean, purist, racial definitions and to reconsider the idea of what “American” means.2 In this sense, the Trabantimino is neither a car nor an art piece but a vehicle that helps us to rethink who we are, where we came from, and more importantly what we want to be.



1. East German joke.

2. White racists embraced the “one-drop rule” (any trace of sub-Saharan ancestry was enough to make you Black) to keep the white race “pure” as some African Americans now do it as a form of pride.

Labels: , , ,

Saturday, March 22, 2008

Phantom Sightings, talks.

Thursday, February 7, 2008

Manhattan Dub.



Art has often been considered an “agent of transformation.” However, what happens when the art and the spaces where we present it are in a state of flux and transformation? During the twentieth century, mechanics allowed us to incorporate the notions of speed and motion into visual representation. New technologies give us the possibility to create forms in transformation avoiding the limitations of particularity and singularity. These mutant forms might respond to a public space that is mutating too. Forms can be combined and recombined seamlessly like if we were altering their genetic or molecular composition. 

I have been working with hydraulic mechanics and other customizing techniques to alter the form and adapt objects to particular and specific cultural, political or aesthetical needs. However these analogical and modern processes seem to be limited to their original structures. During modern times simultaneity and a multiplicity of points of view were organized in fragmented ways such as cubism, collage and the modern city. I am currently exploring 3D design programs to create flexible sculptures or forms that transform themselves. With other programs I could also morph and hybridize these and other forms in seamless un-fragmented ways. By intervening different spaces with these alien and malleable forms I am hoping to reveal the glitches in the matrix.

Manhattan Dub documents the intervention of public space in New York City in a customized Penske truck with virtual graffiti.

An art piece by Rubén Ortiz Torres produced by Low Rez Crimez for the exhibition The Manhattan Project at Art in General, New York City, 2004.
Graffiti animation: Raymond Gutierrez
Video mix projections and truck customizing: Konstantinos Mavromichalis
Truck driver and curator: Sofía Hernandez
Stills: Vicente Razo
Original music: Dewey Ambrosino
Final editing: Ricky Delaveaga

Labels: , , , , ,

Saturday, December 29, 2007

Fabrication and First Test.




We worked until the late hours of the night for a couple of months welding, cutting and installing in the metal shop of the Visual Arts department at UCSD while listening to a radio horror show in Spanish called “La Mano Peluda” (the Hairy Hand). We scavenged the junkyards of San Ysidro and Chula Vista. We bought a cheap used lift from Otay Mesa Sales that came all rusty with stains of cement and bad batteries. We got our hydraulics set up from Pro Hopper, the steel from Material Sales Inc and hardware from K Surplus.

Finally we were able to test the machine. Even though we still need to make some adjustments, it was very exciting to see how this portable monument unfolded, spun and danced. We will certainly need to change the used batteries that came with the lift since they are very weak and reinforce or change the frame of the basket because it bends with the force of the spin and the dance. We should also add some legs on the side of the body to make the lift more stable when it is unfolded so that it doesn’t collapse when we turn the steel arm to the side.

But once that is all done, we will soon be ready for the next stage of the production that involves metal flake painting, some chroming and as much pimping as we can afford.

Labels: , ,

Thursday, December 27, 2007

Chava's Drawings.



Eventually I was invited to do a project with the Fabric Workshop in Philadelphia. I pitched them different ideas, among them customizing the scissor lift. They liked it and finally we are making it.

I am working with legendary radical bed dancer world champion Salvador “Chava” Muñoz from Colotlán, Jalisco. After seeing the photo montages and getting a used scissor lift we came up with a plan. The idea was to graft a Z-rack on top of the scissor lift. On the base of the basket we installed the hydraulic pumps and the batteries. On top of the Z-rack we are making a new basket that will unfold and spin. The Z-rack also turns and the base of the basket tilts up.

These are a couple of technical drawings that were made by Salvador to figure out the system and the flow of the oil in the hydraulic pumps.

Labels: , , ,

Tuesday, December 25, 2007

High n' Low Rider.



After Monster Garage rejected the High n' Low Rider project I made a series of photomontages with new designs. A pick up truck would not fit in the majority of galleries or museums. The idea now was to make a scissor lift that would perform its regular functions and could dance and transform into an interesting sculpture. Some of the collages were more fantastic and extreme, making interesting graphic work. I showed them at OMR Gallery in Mexico City trying to convince them to use them to sell or pitch the production of the object.

Labels: , ,

Monday, December 24, 2007

An Art Project for Monster Garage.


Some time ago I met Ken Vose. He was writing a series of books for the television show Monster Garage. In them he included Alien Toy and The Garden of Earthly Delights. He asked me to propose a project to the show. On the show they customize cars to do particular unique challenges such as transforming a hot dog cart into a dragster or a Toyota into a mower. I suggested grafting a scissor lift into the bed of a pick up truck so it could be used in a museum to do the lighting or install artwork. The challenge for Jesse James (the famous biker and star of the program) would be to install art and do his antics in a museum. At the same time I was invited by Nato Thompson to participate in the exhibition The Interventionists at Mass Moca. The idea of the show was to “explore the works of artists who intervene in a greater public to bring attention to critical ideas.” This piece would have intervened the museum space with car culture as well as television and popular culture with art. At the same time this artwork would have revealed the work behind the installation of a show. At the end Jesse James did not want to do it. Apparently he wasn’t into the aesthetics and philosophy of “low n’ slow” suggested by hydraulics or being legitimized by a museum did not mean much to him.

These are some of the first sketches of the High n’ Low Rider.

Labels: , ,

Monday, November 5, 2007

On How Color Migrated Southward from Aztlan in Search of an Eagle Eating a Snake on a Perch of a Nopal.


Text presented at: Smithsonian Latino Center, Camera Culture Out of Mexico, Photography Symposium, November 3, 2007, Mexican Cultural Institute, 2829, 16th Street, N.W., Washington, D.C.

I was invited to the “1er Coloquio Nacional de Fotografía" in the city of Pachuca in 1984. In that Orwellian year I produced a series of black & white photographs of my alienated Mexican punk friends struggling to coexist and to make sense in our post-colonial reality. I was probably the youngest person to be considered a photographer at the coloquio and knew almost no one there. I was sitting alone in the cafeteria when a nice old man with white long hair sat next to me and chatted without introducing himself. It turned out to be “Don Manuel Alvarez Bravo.” Among all the photo geeks there was one that stood out. There was a big Mexican looking guy with thick moustache wearing white shorts and pulled up white tube socks with white sneakers. I should mention than in Mexico the only adults in shorts were soccer players or “Chabelo” (a local entertainer that pretended to be a child). In one of the presentations he intervened demanding in Spanish with a strong Mexican-American accent that people would stop smoking in the closed and overcrowded auditorium. It was definitely an affront to the hedonistic freedom of self-destruction of the “Delicado1.” puffing Mexican intelligentsia. Octavio Paz once claimed that reality was more real in black & white but his daltonism was proven wrong by the c-prints of Louis Carlos Bernal, c as in Chicano as well as chromogenic. For him color was not just a condition of reality but also a layer of significance. Like fellow chromatists Tamayo, Barragán and Chucho Reyes he used color as a cultural marker. He showed us a series of images that proudly documented life in the barrios of the South West. They were portraits, still lifes and house interiors with a particular palette all the more distinct because of its absence in fine art Mexican photography. The reason for this conspicuous nonappearance was not just an aesthetic one. It had to do with the lack of availability of technology and materials such as color processors in times before NAFTA. When I had my first serious opportunity to do color photography for instance, I had to have the Kodachrome stock that was given to me processed in Texas and then printed in Cibachrome in England. I ruined a lot of reversal film overexposing it as I used to do my negatives.

Bernal made good friends with photographers in Mexico City, people like Armando Cristeto and Adolfo Patiño (also known as Adolfotógrafo). He got to meet Graciela Iturbide and Don Manuel Alvarez Bravo. He made a good portrait of Don Manuel and Graciela quoted one of Bernal’s works in on of her photographs. Perhaps it was Adolfo who developed a deeper artistic bond with him. Adolfo solved the technological and economic hurdle of the lack of infrastructure to make color photography by experimenting widely with the more accessible Polaroid and with photo booths. Although he was not a chromatist we can trace certain iconic references to Louis in Adolfo’s photographs as well as in his objects. In fact the Mexican photographer outchicano Bernal by customizing the star spangled banner with the Virgin of Guadalupe in a large tapestry.

I saw Louis Carlos again in Tucson, Arizona after driving there from Mexico City in what seemed to take forever and where each mile was warmer than the previous one. Through Louis Carlos and his girlfriend Marietta Benrstorff I met what seem to be a mirage in the desert. She was the beautiful Elisa Jimenez who is the daughter of the sculptor Luis Jimenez. He was a good friend of them and shared the affinity for the colorful glossy surfaces with Louis as we can see in his big fiberglass figurative polychromatic representations of the South West. They resemble the colorful plaster figurines sold at the border and Jeff Koons’s porcelain sculptures. They might be kitsch and camp but instead of ironic they are disarmingly proud, heroic and earnest.

Unfortunately this text does not have a happy ending. In fact it has three tragic ones. On October 24 of 1989 a car struck Lou while he was riding his bicycle to Pima College. After being in a coma for four years Bernal died on his 52nd birthday on August 18, 1993. Adolfo Patiño died falling from the ceiling of the building he was living in Mexico City on August 31st on 2005 at the age of 50. Apparently he forgot the keys of his apartment and was trying to break into it. Luis Jimenez was killed on June 13, 2006 when one of his large sculptures fell on him cutting his femoral artery bleeding him to death at the age of 66.

Recently in a panel discussion in Santa Fe I was asked about Jimenez influence in my work. I do not know if I can compare myself to these guys. What they did that really mattered is perhaps more important than art. Bernal and Jimenez as part of the Chicano movement helped to integrate and change society. The three helped to bridge the gaps between people and countries. Yesterday was the day of the death and today a good day to remember them.



1. A strong local brand of cigarettes.

Labels: , , ,

Saturday, October 27, 2007

Alien Toy.



This is the original video of Alien Toy that was presented first at Insite 97 in San Diego ten years ago. Tom Pattchet now owns the whole piece. The Tate Modern recently acquired the video. The truck has been shown at Site Santa Fe, Track 16 gallery and the Los Angeles County Museum of Art. It danced at the Museum of Contemporary Art in San Diego, Bergamont Station, the Hospicio Cabañas in Guadalajara and four times in the Lowrider Super show winning the Radical Bed Dancing Award in all of them. The video was presented at PS1 Contemporary Art Center in New York, the Kunst Werke Institute for Contemporary Art in Berlin, the Museo Nacional de Arte Reina Sofia in Madrid and the Museo Universitario de Ciencias y Artes in Mexico City among other places. The truck also appears in video clips of Fatboy Slim and Hextatic and it was featured in the Jay Leno show.

For more explanation check Alien Speech.

Labels: , , , , , , ,

Sunday, September 23, 2007

Viva Mexico! at Zacheta National Gallery of Art in Warsaw.


Viva Mexico! es una exposición de arte contemporaneo mexicano organizada por Magda Kardasz para la Galería Nacional de Arte Zacheta de Varsovia en Polonia. A diferencia de otras exposiciones similares sobre el mismo tema esta no solo incluye artistas de la ciudad de México. De hecho problematiza la idea de nación o de una exposición nacional al presentar artistas de mas allá de las fronteras geográficas actuales. Así pues la exposición se anuncia como una exposición de México D.F., Tijuana/San Diego, Guadalajara, Monterrey y Los Ángeles.

Mientras Silverio se desgañitaba y la polka posmoderna de Nortec sonaba en Polonia tuve la oportunidad de beber vodka con salsa Tabasco y jugo de arándano. A este experimento globalizado le llaman "mad dog" y estaba bueno. Ojalá hubiera podido brindar con Ludwik Margules y Marcos Kurtycz para olvidar las penas de la trágica historia que en estos lares ha sido aún peor. A estos padres del teatro y el performance en México les dedico al menos mi parte de la exposición.

Labels: , , , , ,

Wednesday, August 29, 2007

¿La Elaboración de un Fresco o Arte Conceptual?


Recientemente una estudiante de historia del arte de la Universidad Iberoamericana de la ciudad de México me preguntó: ¿quién es el primer artista conceptual mexicano?, ¿cuál es la primera obra de arte conceptual mexicano?, ¿de qué año es dicha obra?.

Mi intento de respuesta fue la siguiente:

En realidad esta pregunta la debería contestar algún experto en arte precolombino. Lo mas conocido de la escultura Mexica es de corte expresionista pero estoy seguro que debe haber ejemplos de estrategias que favorecen la idea y el concepto desde antes de la conquista. La idea progresiva occidental del arte en la que hay la "primer" obra o el "primer" artista es mas bien una falacia.

Sin ser la "primera" pieza del "primer" artista conceptual, una pieza que me parece interesante conceptualmente es el mural que hizo Diego Rivera en el Instituto de Arte de San Francisco.

Este mural se llama La Elaboración de un Fresco y es de 1931. Es una deconstrucción de si mismo. Es una pieza que explica y es sobre el contexto y el proceso de la obra. Es un un fresco dentro de un fresco donde hay una representación adentro de una representación. No es claro quienes son los que pintan o los que son pintados. Los que representan son los representados y viceversa. El mismo Diego aparece de manera velazquiana haciéndonos espectadores de su transformación de un espacio real y la representación. Una obra didáctica que transforma la escuela en obra de arte y a la obra de arte en escuela. Presentándonos a los patrocinadores de la obra deconstruye también el proceso económico que permite la misma ademas de las relaciones económicas y sociales de la urbe moderna.

Francamente es una pintura mucho mas conceptual e inteligente que la mayor parte de las tonterías, cursis, formalistas y comerciales que pasan por "conceptuales" actualmente por el simple hecho de no ser pinturas.

Recomiendo el texto La Leçon Mexicaine de Daniel Buren. En este texto uno de los padres del conceptualismo afirma como el muralismo mexicano le enseñó la posibildad de romper con la pintura de caballete, la producción de objetos de lujo y de crear arte público in situ.


Labels: ,

Tuesday, August 21, 2007

Chopped Chromed Customized.


Low & slow art show opens in Santa Fe Center for Contemporary Arts next Saturday. The show includes old school and recently passed away fiberglass master Luis Jimenez, drive by landscape photographer Alex Harris, hydraulic mechanic and transformer engineer in bikini Liz Cohen. I will be showing a collection of experimental low rider videos and models.

Labels: , ,

Friday, August 17, 2007

Arte, Sátira...¡Subversión! 5 Visiones Iberoamericanas.


The exhibition Arte, Sátira...¡Subversión! 5 Visiones Iberoamericanas with Santiago Echeverry, Marcos López, Elio Rodríguez, Martín y Sicilia and Rubén Ortiz Torres is at the Casa de América until September 9. Plaza de la Cibeles, 2, 28014 Madrid.

La exposición Arte, Sátira...¡Subversión! 5 Visiones Iberoamericanas con Santiago Echeverry, Marcos López, Elio Rodríguez, Martín y Sicilia y Rubén Ortiz Torres está en la Casa de América hasta el 9 de septiembre. Plaza de la Cibeles, 2, 28014 Madrid.

Labels: , ,

Monday, August 13, 2007

Belfast Barrio pictures & ¡Yepa, Yepa, Yepa! en español.




These are some images that include the mural I did with Gerard Kelly in West Belfast in 1992. The British soldiers that were harrasing us while we were making it finally left a week ago.

Estas imágenes son del mural hecho en colaboración con Gerard Kelly en Belfast en 1992. Los soldados ingleses que estuvieron molestándonos mientras lo hacíamos finalmente salieron de Irlanda después de 38 años la semana pasada. Dizque nomás iban a estar unos meses apaciguando el conflicto sectario que acabaron atizando. A ver si no los mandan a Irak a hacer lo mismo.

¡Yepa, Yepa, Yepa!.

“Yepa, Yepa, Yepa!”: Desmothernismo, Smart Art Press, Travesías, Huntington Beach Art Center, Santa Monica, California, Guadalajara, Mexico, Huntington Beach, California, 1998, pp. 46-59.


Entre Zappa y Zapata.

La primera pintura al óleo que hice en mi vida fue un retrato de Emiliano Zapata en 1977. Quice hacer una pintura pop y moderna. Utilicé colores ácidos y psicodélicos y decidí actualizar el elegante traje de charro pintándolo de morado con corbatín verde aguacate. Al fondo de la pintura pinté un paisaje desértico con un sahuaro y un nopal en una composición simétrica en la que el caudillo del sur se encuentra en el centro y primer plano. El cielo está pintado en colores cálidos degradados del rosa mexicano al amarillo pasando por un brillante rojo escarlata denotando un atardecer digno de Fonart o de un poster de Peter Max de los años sesentas. Cuando presenté orgulloso mi primer cuadro a mis compañeros alguién comentó: “está horrible, parece arte chicano”.

La verdad es que en aquél entonces mi único contacto con el arte chicano fue haber visto la obra Las Dos Caras del Patroncito dirigida por Luis Valdez. Mi padre me llevó a verla cuando la presentó el Teatro Campesino en la casa del Lago de la ciudad de México en los años sesentas.

La elección de Zapata como tema pictórico no fue mía sino de la maestra Eugenia de mi clase de arte. El vínculo zapatista pop existía también en el rumor que circulaba en mi secundaria de que el verdadero nombre de Frank Zappa era Francisco Zapata. Al igual que Sam the Sham y Ritchie Valens pensabamos que Zappa se había cambiado de nombre para ocultar su verdadera identidad. La evidencia de esto era el disco de Rubén and the Jets (donde participó el legendario funkahuatl Rubén Guevara) y algunas canciones con partes en español. Esto sucedería después de que el grupoLa Revolución de Emiliano Zapata triunfó en Avándaro con su sencillo en inglés Nasty Sex.

En 1931 Diego Rivera pintó Zapata, Lider Agrario para su exposición individual en el Museo de Arte Moderno en Nueva York. En este fresco Diego pintó a Emiliano Zapata con huaraches, camisa y pantalones de manta al lado de un caballo blanco para identificarlo con campesinos vestidos de manera similar a los que guía. Esta visión de Rivera es tal vez tan distorsionada como la mía en que viste su traje de charro psicodélico. En las fotos que se conocen de Zapata, este siempre aparece muy elegantemente vestido con botas, traje de charro y cananas.

“(Zapata)... vestía una corta chaquetilla negra, un largo paliacate de seda de color azul pálido, una camisa de pronunciado color lavanda y usaba alternadamente un pañuelo blanco de franja verde y otro en el que estaban pintados todos los colores de las flores. Vestía pantalones apretados negros, de corte mexicano, con botones de plata cosidos en el borde de cada pernera.”
Un Agente Norteamericano1

Al ser adquirido por el Museo de Arte Moderno de Nueva York el cuadro de Rivera internacionalizó esta imagen del revolucionario mexicano. Posteriormente Warner Brothers presentó por primera vez un ratoncito vestido con pantalones, camisa de manta y sombrero de charro que velozmente roba el queso para repartirlo entre otros desafortunados y pusilánimes ratones mexicanos. La similitud entre la imagen de Speedy Gonzalez y el Zapata de Rivera no puede ser coincidencia. Uno nunca sabe para quién trabaja.

“Señores:

¡Yepa, yepa yepa!
¡Andale, ándale!
¡Arriba, arriba!
¡Yepa, yepa!

Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente-Marcos
Alias “El Sup Speedy Gonzalez” o lo que es lo mismo “la piedra en el zapato”
México, Julio de 1998.”2

La Conexión Irlandes, El Batallón de San Patricio y el Muralismo a Fuerzas.

La imagen de Zapata ha aparecido de manera voluntaria e involuntaria en mi obra (junto con Speedy apareció prominentemente en el video realizado en colaboración con Aaron Anish Para Leer el Macho Mouse). La situación mas delirante sucedió en el oeste de Belfast en Irlanda del norte.

En el verano de 1993 fui a Irlanda con el fin de investigar y establecer contactos para una posible exposición que asociaría la experiencia cultural irlandesa y la mexicana. Al principio esta tarea sonaba sencilla pero se convirtió en misión imposible. Durante el vuelo a Europa abrí un sobre con una serie de instrucciones de la organizadora del proyecto que parecían mas para un agente secreto que para un artista, incluyendo el destruir el mismo mensaje antes de llegar a Belfast. Además de ir a conocer a los artistas y los espacios locales se había mencionado la posibilidad de pintar un mural comunitario. Yo aclaré desde un principio que era algo que preferiría no hacer dado que actualmente estas actividades se plantean mas como un servicio social y se suelen desvirtuar como práctica artística.

Después de estar en Derry y en Dublín tomé el camión a Belfast. En la mañana vimos en la televisión noticias de una explosión en el centro de la ciudad. Al llegar en la terminal de autobuses la Royal Ulster Constabulary (la policia que es mayormente prounionista y protestante) buscaba otra bomba. En la noche asistimos a una obra de teatro dentro del festival cultural del oeste de Belfast, donde al final se cantaron himnos republicanos y se exaltó el nacionalismo irlandes con los puños en alto. Pronto mis amigos mexicanos y yo nos dimos cuenta de la imposibilidad de una posición neutral dentro de este contexto ante el riesgo de la alienación total en medio del conflicto sectario.

A la mañana siguiente fui a ver la locación donde me invitaban a realizar el mural en colaboración con Jerry Kelly. Cuando llegué a exponer mi posición en cuanto a lo de pintar un mural, un pelotón de soldados ingleses irrumpió buscando pistas de francotiradores que habían disparado desde el edificio de enfrente el día anterior. Los soldados les daban dulces a los niños para atraerlos y usarlos como protección contra posibles francotiradores mientras los pecosos pequeñines los apedreaban. Simultaneamente interferían las frecuencias de radio para evitar que se detonaran bombas a control remoto y sus perros olfateaban en busca de explosivos plásticos.

Traté de aclarar que no todos los artistas mexicanos somos muralistas. Jerry Kelly me propuso que al menos yo hiciera los dibujos y que el pintaba el mural. Este mural probablemente no resolvería ningún problema pero negarme a hacerlo iba a ser visto como un gesto cobarde mas que conceptual. Finalmente decidí emular a John O’Reilly y al batallón de San Patricio donde soldados irlandeses acabaron peleando (y posteriormente siendo colgados) del lado mexicano durante la invasión norteamericana y en un gesto internacionalista correspondiente decidí intentar ayudar con mis conocimientos de dibujo.

Los murales en Belfast cumplen al igual que los murales y el graffiti de los barrios de Los Angeles la función de denotar el territorio. Los temas y el estilo son sorprendentemente similares, en el barrio se romantiza el pasado azteca y en los barrios de Belfast el pasado celta (los murales unionistas exaltan de manera rococó a heroes y batallas del siglo XVIII), en East L.A. se pintan odas a los homies víctimas de las gangas enemigas y en West Belfast murales en memoria de los voluntarios del ejercito republicano irlandés (o a los encapuchados paramilitares unionistas en el este de Belfast).

Los murales irlandeses tienen algunas particularidades. Los soldados británicos suelen convertirse en pintores expresionistas abstractos aventando globos con pintura (“paintbombs”) sobre los murales republicanos para censurar las partes que consideran problemáticas. Debido a esta contingencia los murales son pintados con colores planos para ser reparados por los mismos residentes de las casas que sirven de soporte. Al principio hice varios diseños relativamente experimentales en los que incluí salpicados y chorreados de pintura con la intención de que cuando estos fueran bombardeados por los soldados ingleses con pintura se diera una colaboración. Tomé fotografías de algunas murales con motivos muy violentos que al ser salpicados quedaron muy interesantes y la forma incluso reforzaba el contenido. No obstante la idea de autosalpicar el mural les pareció ofensiva y pensaron que sería malinterpretada por la comunidad. Otra propuesta era la de incorporar y alterar ciertos íconos reconocibles de la cultura popular y tampoco fructifero. No había mas ruta que la suya.

Lo que querían era que representáramos héroes de México e Irlanda, mismos héroes que desde luego en otros contextos serían vistos como villanos. La idea era que pintáramos héroes revolucionarios de antes y contemporaneos. Al darme cuenta que no había mucho que negociar me puse a ilustrar estas ideas. Una vez mas resucitaría los bigotes y el sombrero de Zapata al lado del revolucionario irlandés James Connolly y un problema surgiría. Como revolucionario contemporaneo irlandés pintaríamos un voluntario republicano pero: ¿cuál sería la imagen de un revolucionario contemporáneo mexicano en 1993?. Desde luego no la de un priista. Iconográficamente se me ocurrió que tal vez lo mas cercano sería representar a un “brown beret”. Los “brown berets” son militantes nacionalistas chicanos llamados así por sus boinas cafés que se organizaron en los años sesentas para apoyar el movimiento de derechos civiles chicano y que aún actualmente aparecen en ciertos eventos públicos. Así pues pintamos la imagen de un joven de algún barrio de Califas con su boina cafe, su camisa dickies abrochada del botón superior y con la mano tatuada con la característica cruz y los puntos de la “vida loca”, sus khakis y haciendo un placazo que originalmente denotaba una V de victoria. El gesto de la mano lo tuvimos que cambiar porque en Irlanda el mismo gesto equivale a una obsenidad y finalmente optamos por una W que según yo significaría West Belfast (como el gesto que se utiliza en Los Angeles para significar “West Side”).

La realización del mural tuvo varias dificultades. Algunos problemas eran meramente técnicos pues algunas pinturas eran de aceite y otras de agua, faltaban algunos colores y escaleras y había que coordinar a niños y vecinos para que rellenaran las partes que ibamos dibujando. El problema principal fue que los ingleses mandaron constantemente pelotones de soldados y un helicóptero que se estacionó en el aire arriba de nosotros para ver que hacíamos. Mi colaborador Kelly se dedicaba a insultarlos mientras me decía que el helicóptero contaba con sofisticados sistemas de vigilancia a través de los cuales eramos escuchados y grabados. Ante esto no me quedó mas que insultarlos en español que supuse no entenderían.

En cierto sentido los soldados entendían mas que los vecinos ya que cuando veían a Zapata estos gritaban: ¡¡Yepa, yepa, arriba, arriba, ándale, ándale!! imitando a Speedy Gonzalez y haciendo la asociación posriveriana (y ahora neozapatista con el comunicado del Sup), en tanto que los vecinos me preguntaban si era un guerrillero vasco.

Este mural adquirió una vida propia. Mas que una obra de arte, una pieza de Jerry Kelly o de Rubén Ortiz Torres o una ilustración revolucionaria, nació una pintura popular internacional, un mural del barrio global tan excéntrico como la realidad que lo generó. Una expresión popular con características de Pico Union y Springhill Belfast. La obra realmente se terminó cuando quedó plasmada en las páginas de la revista chola Teen Angels.

Para mi sorpresa y escepticismo tanto el mural como mis obras con Speedy y Zapata se convirtieron en profecías de las cuáles el susto todavía no se me baja. Seis meses después el twist iconográfico daba una vuelta mas inesperada y la guerra se contagiaba a la selva chiapaneca. Las balaklavas se convertían en pasamontañas y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional tomaba San Cristobal de las Casas desempolvando la mitología de la revolución mexicana.

El Juego de Marcel.


Marcel Duchamp logró instituirse así mismo como sistema legitimador del arte y logró permutar al objeto cotidiano en obra de arte. Actualmente se permuta cualquier banal “ready made” en objeto de valor y la vanguardia se ha institucionalizado. En un flujo de información no recíproco se generan en la periferia vanguardias en el espiritú de Marcel, pero de Marcel Marceau. Se imitan las apariencias y los estilos y se evita el discurso bajo el argumento de que la obra habla por si sola. Con el colapso de instituciones culturales y sistemas de validación periféricos muchas veces se depende y se produce para un contexto distante y diferente en las capitales de la cultura. “Nada mas latinoamericano que temer parecerlo” afirma Jesús Fuenmayor3 confirmando que la falta de especificidad cultural se ha vuelto eso, una “especificidad cultural” y un provincialismo mas. Este querer actuar “globalmente” es una manera de pensar localista.

El discurso artístico y la cultura se homogeneiza, acompañando una violencia globalizadora con el mandato universal de sumarse a una supuesta “internacionalización” como si esta fuera una salida redentora al principio de nación. El moderno estilo internacional fue un reductivismo formal inspirado en la consigna de Mies Van de Rohe de que “menos es mas”, amparado por una visión utópica que prometía la solución de los problemas sociales y el logro de una armonía espiritual inducida desde lo estético. Hoy sin embargo el lenguaje internacional no está acompañado de ninguna de esas justificaciones. No es que defienda el concepto de nación, todo lo contrario. Pero nos queda impedir la homogeneidad y recordar las paradojas. ¿No sería que “internacional” debiera significar la mezcla de nociones y estéticas de dos o mas naciones, o mejor aún de culturas?. Que en lugar de la homogeneidad que borra el pasado, y niega la diversidad cultural o política, ofrezcamos mezclas que en su hibridismo exacerbado nos recuerden la imposibilidad de lo nacional tanto como de un internacionalismo de cuadros monócromos (de objetos banales o cualquier moda uniformadora). En ese sentido proyectos tan delirantes y coyunturales que van mas allá de la voluntad individual (finalmente en cualquier contexto la producción artística depende de una serie de negociaciones) como el mural de Springhill, Belfast o el retrato de Zapata vestido como cantante de los Commodores mezclan varias representaciones nacionales y por lo tanto son internacionales para bien o para mal.

El entender los mecanismos sociales, estéticos, políticos y culturales que definen la belleza (en este caso la belleza de lo impuro) es una permutación necesaria que incorpora la lección de Cage o del primer Marcel.

Zapata reencarna una vez mas en su caballo blanco volando como significante no de un estado nación sino de algo impredecible y diferente dependiendo de donde aparece. No hay mas ruta que la que se recorre lo suficiente.

“¡Nemi Zapata!
¡Nemi Zapata!
¡Nican ca namotata,
ayemo miqui!
¡Nemi Zapata!”4





1. Zapata, Iconografía, Fondo de Cultura Económica, primera edición 1979, primera reimpresión 1982, México, D.F., México, p. 40.
2. MARCOS, Subcomandante, La Jornada, jueves, 16 de julio de 1998, México, D.F., México, p. 5.
3. FUENMAYOR, Jesús: “Nada más Latinoamericano que Temer Parecerlo”, Así Está la Cosa, Instalación y Arte Objeto en América Latina, Centro Cultural de Arte Contemporáneo, Fundación Cultural Televisa, 1997, México D.F., México, p. 16.
4. MARCOS, Subcomandante, La Jornada, jueves, 16 de Julio de 1998, México, D.F., México, p. 5.

Labels: , , , , , ,

Wednesday, August 1, 2007

Jason Rhoades 1965-2006


Today is the anniversary of Jason Rhoades death. In 2006 in the Mexico City art fair he had a trailer truck with a bar, a gallery and a secret VIP room. A gigantic inflatable vagina surrounded the back of the trailer. The piece was exhibited at the Laboratorio de Arte Alameda, which used to be the old convent of San Diego. There was a strange formal similarity between the humungous sexual organ and the baroque façade of the XVI century building. The crazy celebration with bizarre characters such as the Jewish Elvis and the pretty bartender that licked your head (in my case my glasses), and stranger and stronger cocktails was a relief from the snobby art fair and its uptight dinners. It brought to me a particular nostalgia for the Calarts parties of my graduate education years and the provocative absurdity of Los Angeles in general. Later I was invited to the “Black Pussy Soirée Cabaret Macramé” in his studio in Los Angeles. After trying to find all the possible synonyms for female genitalia he served us Ice Cream on Mexican donkey carts that had to be inserted in a shoe. He helped my friend Paco Marcial and I am thankful for that.

Labels: , ,

Thursday, July 26, 2007

A Virtual Magic Reality.


“A Virtual Magic Reality,” Scale, vol 1, UCSD, San Diego, 2004.

In the time of Don Quixote, books were a very dangerous form of entertainment and communication. In fact, reading chivalry literature made him loose his mind. When I was a kid my mother did not want me to watch television and read comic books. She considered them a form of alienating popular culture. Some years later my father was particularly annoyed by the noise of rock & roll. As a composer and player of Latin American folk music he found these electric sounds repetitive and unpleasant for the most part and the lyrics in English incomprehensible. He condemned this form of cultural imperialism and tried his best to instigate in me a love and understanding of Latin American culture, music and history. His friend, the singer Victor Jara, was assassinated in the Santiago stadium in Chile in 1973 after being forced to play the guitar with his fingers chopped by soldiers during the military coup that destroyed Chilean democracy with CIA backing. I explained to my dad that The Clash wrote a song about that.

Nowadays there is concern among mothers and politicians about video games. The Journal of Personality and Social Psychology1 has published studies showing the relation between playing violent video games and the increase of aggressive behavior. According to the Simon Wiesenthal Center, Eric Harris and Dylan Klebold enjoyed playing the Shoot-‘em-up video game Doom before murdering 13, wounding 23 and turning the guns on themselves in Columbine Colorado. The Los Angeles Times published very strange conspiracy theories that blamed anarchist activism in the WTO meeting in Seattle on the Grand Theft Auto game series published by Rock Star. This sounds particularly absurd considering the purpose of the game is to make money without any sort of moral concerns.

There is a video game where you are not the one that creates a blood bath but where your journey begins as the sole survivor of a terrible one. “…You must find four pieces of evidence to bring justice to the memory of your small village.” The illusion of power exerted in the usual fantasy of mass murder without consequences of most video games is substituted with the power of symbolic redemption by reconstructing the erased memory of a real massacre. In 1981 soldiers slaughtered 800 people including 100 children in El Mozote, El Salvador. They thought they got the whole town, but they missed one person: Rufina Amaya. This sole survivor was able to tell the story. She broadcasted what happened through the clandestine radio station Radio Venceremos. In 1932 a mural by David Alfaro Siqueiros representing the tragic continental history was whitewashed in Los Angeles. The game takes its name from the title of his art piece: Tropical America. It explores the causes and effects of the erasure of history.

“Reality is more real in black and white2
Octavio Paz

The game is actually an animated graphic novel, a new version of a codex, a mural or a comic book. It does not have the common photo realistic look with more than 16 million colors and imperceptible pixilation of new game consoles and newer PC games. It is black and white and its style resembles and relates more to the prints of José Guadalupe Posada and the woodcuts of the Taller de la Gráfica Popular and to other artists like Goya, Daumier, John Heartfield or Barbara Kruger who have favored black and white graphics in order to have an easy to reproduce and direct impact. It extends the long tradition of political graphic work conceived for a wider audience into the Internet and the 21st century. It understands technology not as an end in itself or as a fetish but simply as a tool to effectively tell history or a story.

If according to Yogi Berra “the future is not what it used to be” neither is the past. New technology allows us to reconstruct it (or both) in a non-linear way. Like the Julio Cortazar novel Rayuela the story (or stories) can happen in different ways. You can go to different places and historical periods through different routes depending on your actions. You can go from the battles of Bolivar to the single-crop economy of Cuba, from the myth of El Dorado to the poems of Sor Juana de la Cruz, from Fray Bartolomé de las Casas to Radio Venceremos. History and myth collide constructing one Latin America and an animated and politicized form of “magic realism” where Zapatista angels, dancing gods, animals, pirates, runaway slaves and the like tell truthful stories owing as much to Gabriel Garcia Marquez as to Eduardo Galeano. The interdisciplinary nonlinear qualities of Tropical America are not just a postmodern troupe but reflect the baroque way of thinking of the birthplace of contemporary cross-cultural life. This point of view is quite different if not opposite to the one given in computer games such as Sid Meier Colonization where you play a Viceroy and develop a form of colonization subjecting nature, Indians, African slaves, rival colonial powers and eventually revolting against paying taxes to your even more exploiting King. In another game called Tropico you play the leader of a small and poor Caribbean island with little resources where you have to develop some sort of political and economical model negotiating between capitalists, workers, the church, the military, the intellectuals, the Americans and the Russians having to compromise and make complicated moral decisions.

The dead people of El Mozote have finally been given a proper burial in cyberspace. This is as symbolic and in that sense as real as an entombment in a graveyard. By being remembered, the murders did not happened in vain and the victims might finally rest in peace. Worst than losing your land, your wealth and natural resources and the product of your labor is to not even exist in people’s minds. Taking these people into account gives them extra life (beyond the video game sense). To achieve this while wasting your time gaming is an accomplishment in reality.







1. http://www.apa.org/journals/psp/psp784772.html

Tropical America can be played at http://www.tropicalamerica.com. It is a project of OnRamp Arts and was written by Juán Davis and directed by him and Jessica Irish. It was illustrated by Artemio Rodriguez and developed in collaboration with Los Angeles artists, teachers, writers and high school students. It won the U.N. World Summit on the Information Society (WSIS) award for best E-Entertainment.

Labels: , , ,

Thursday, July 5, 2007

¿De a Como el Bolillo?



Esta es la versión original sin editar del texto que escribí para el libro de la Panadería.

La Panadería
, Editorial Turner de México, Mexico, 2005, p. 102.

Si no mal recuerdo en 1982 fui invitado junto con el ahora cinematógrafo Emmanuel “Chivo” Lubezki a una tertulia de precoces jóvenes intelectuales que intentarían determinar el futuro de la cultura en México. La mayoría habiamos padecido la alineada y partisana educación del Centro Activo Freyre y algunos habían militado diréctamente en las juventudes del partido comunista. La cita era en casa del estudiante de cinematografía y ahora astrólogo Luis Lesúr. Christopher Dominguez leyó fragmentos de una novela que estaba escribiendo y Gabriel Orozco presentó pinturas detallistas y dibujos semiabstractos que recordaban la obra de Gabriel Macotela. Con arrogante confianza se intentaría establecer “la” nueva mafia cultural. Para esto era necesario que esta vanguardia intelectuál se vinculara al poder real. Por lo tanto invitaban y cortejaban al hijo de Miguél Gonzalez Avelár (en áquel entonces secretario de educación).

Si bien es cierto que algunos de estos ambiciosos jóvenes lograron realizar su sueño de convertirse en caciques culturales y artistas oficiales, el proyecto no resultó tan simple y previsible como se planteó. A pesar de las afiliaciones de izquierda, esta casta realmente no consideraba la posibilidad de que surgieran jóvenes artistas e intelectuales de otros círculos, regiones, contextos, posiciones o clases sociales. El plan no contaba con pintores de Oaxaca o Puebla como Germán Venegas o artistas gay de Monterrey como Julio Galán. Tampoco incluía a artistas de procedencia menos privilegiada con obra mas conceptual y específica a la ciudad de México como Adolfo Patiño o Eloy Tarcisio. Esta agenda mucho menos concebía la posibilidad de que un grupo de artistas mas jóvenes de la colonia Condesa y de escuelas privadas como el Colegio Americano tuviera el interés y la capacidad de generar un arte y una escena mas abierta, inclusiva, crítica y menos complaciente como veremos a continuación.

A diferencia de la literatura, la música y de otras expresiones culturales, las artes plásticas han funcionado de manera menos centralizada. El apoyo del estado ha coexistido con el de la iniciativa privada y el mercado. En los ochentas el Museo de Arte Contemporaneo de Televisa y las galerías privadas generaron un sistema de validación paralelo que no siempre coincidió con el del estado. Además comezaron a surgir de manera tal vez caótica una serie de espacios independientes generados por los mismos artistas con la ayuda de algunos generosos filántropos con intenciones y posibilidades de participar. Haydee Rovirosa y los hermanos Quiñones permitieron que propiedades suyas fueran utilizadas como laboratorios donde nuevos artistas experimentaban como hacer el fenómeno artístico. El experimento mas duradero y exitoso fue finalmente la panaderia en que Lázaro Okón permitió a su hijo Yoshua y a sus amigos hornear un pastel estético por lo general mas crudo que cocido.

La crítica y reacción en contra del “neomexicanismo” durante los noventas inventó un enemigo fantasma vulnerable al cuál acuso simultáneamente de folklórico y regionalista y como producto de exportación salinista. En realidad los artistas acusados fueron coleccionados casi en su totalidad locálmente. Paradójicamente es ahora que existen galerías que ni siquiera tienen local y cuyo mercado y público existe fuera del pais. Lo que se quizo entender como nacionalismo chauvinista las mas de las veces fue una crítica irónica de lo mismo y nunca existió como movimiento coherente. El colapso de un modelo de gobierno paternalista y centralizado en México junto con una apertura forzada por el multiculturalismo y la globalización primero en los Estados Unidos y luego en Europa crearon una coyuntura que obligó a artistas mexicanos a buscar espacios internacionales en donde pudieron encontrar cierta aceptación. Esta posibilidad ha situado en una posición ventajosa a quiénes tienen acceso a viajes y bilingüismo. Yoshua Okón, Miguél Calderón y Daniela Rossell son algunos de estos artistas. Su obra en vez de eludir y ocultar esta condición hace de ella el contenido ideal para reflejar su momento histórico. Instalaciones de estereos robados, barrocas fotografías de ricas rubias oxigenadas recreando en sus mansiones fantasias de chicas cosmo frente a sus sirvientas, películas de juniors disfrutando del abuso de poder desmedido, etc. Estas obras no solo deconstruyen la posición social de los artistas sino que también reflejan y generan la estética de una década donde la apertura al libre comercio y una incipiente democracia se tradujo en violencia, inseguridad y un mayor contraste social. En este sentido el trabajo de ellos se anticipa al nuevo cine mexicano y películas como Amores Perros y Tu Mama También. Su obra es específica a una ciudad y un momento histórico determinado y resulta en su crudeza universal sin pretenderlo.

El mundo del arte y la política mexicana no han sido espacios particularmente virtuosos. La mezcla de ambos ha generado conflictos de intereses y ejemplos de corrupción particulares. La una vez directora del museo de arte moderno era al mismo tiempo la crítica de arte de un periódico de oposición. Si esto no era ya suficiente problema, escribiría reseñas de las exposiciones presentadas en el mismo museo. En otro periódico, un joven crítico y artista hizo una reseña lírica y cursi de la exposición de su maestro. Esto no hubiera sido tan grave si no hubiera sido el mismo uno de los escritores del catálogo. No es de sorprendernos que su maestro lo seleccionara para representar a México en la bienal de Venecia. Dicho maestro le daría una lección de como ser juez y parte pues además de curador sería artista de la misma. Es de mencionar que la obra de ambos ha sido reconocida sin necesidad de este tipo de “favores”.

La corrupción y los mecanismos de poder han sido un tema explorado con provocativa audacia en las video acciones de Yoshua Okón donde documenta sus interacciones e intentos de soborno a la policia. En estas obras el poder económico se confronta con la autoridad de las armas y el estado generando desenlaces absurdos e imprevisibles. Utilizando los recursos y mecanismos del documentalismo y la “reality tv” se anticipó al empresario Carlos Ahumada autoretratándose en video mientras compraba a funcionarios desesperados. Estas infames transacciones recientemente fueron transmitidas por la televisión mexicana como evidencia y espectáculo sensacionalista. Políticos y artistas suelen traicionar ideales ante una desesperada necesidad de poder participar. En este caso La Panadería nos presentó un modelo simple y autogestivo para participar de manera abierta en el discurso artístico. Finalmente esta libertad de expresión básica es parte del ejercicio democrático y no esta totalmente regulada por el mercado y el poder institucional de los museos. Es un ejemplo claro de que tanto el espacio artístico como político se puede generar sin comprometerlo.

Uno como artista e individuo no es responsable de donde viene pero si de a donde va.

Labels: , ,

Monday, July 2, 2007

Linda Pace 1945-2007




Linda Pace died of cancer today. She was an artist, philanthropist and founder of Artpace, a foundation for contemporary art that offers artist residencies and exhibitions in San Antonio. Pace was the only daughter of Pace Picante Sauce founder David Pace.

I had a chance to meet her when I was an artist in residence there. I made a series of artworks with filmmaker Jimmy Mendiola in relation to history, mythology and spectacle in the Alamo. Even though her relationship to the place was certainly different than ours she was a good sport and very supportive. I believe she even had some involvement in the Imax Alamo movie.

The residence program at Artpace found a balance between the local and the global. It confronted local, national and international artists engaging San Antonio in a broader art circuit.

Labels: , ,

Friday, June 29, 2007

Rubén Bautista ?-1990


I took this portrait of Rubén Bautista in San Miguel de Allende before he died.

Rubén Bautista was an artist and curator. He was born in San Miguel de Allende (I do not know when), studied in England and worked in Amsterdam in the Stedelijk Museum, the Whitechappel Gallery in London and the Museum of Modern Art in Mexico City. He was the curator of La Quiñonera. Died of AIDS in Mexico City in 1990.

Labels: , ,

Thursday, June 28, 2007

Rock & Roll all Night.



I took this portrait of Anthony Burdin next to the ES Freak Motel in his Junk Tomb around 1999. He called this performance installation: "Junk Tomb Ritual with Freak Styles Beyond." I heard he is driving a Toyota Prius after showing in the Whitney Biennial.

I am also including a catalogue/fanzine presentation I wrote for his first solo show at Three Day Weekend: “Rock and Roll All Night”: Anthony Burdin, Three Day Weekend, Los Angeles, 1998.

Going to Pacoima somewhere around where the 210 Freeway meets the Golden State Freeway there is a Trailer Park on the hills where there used to be a hacienda owned by no less than Mr. Stetson, the man of the Stetson hats. If you dare to jump a couple of fences and to walk inside, you can find an old bridge in the remnants of what used to be cowboy landscape. In this bridge you can see the vestiges of earlier Californian civilizations. Scrutinizing underneath spray painted murals of later cultures we can see original carvings of earlier settlers. They seem to be classic runes from the late seventies. Some of these hieroglyphs have been deciphered. They represent the former four high heeled, black and white, long haired, sacred deities that spit blood and fire. The dragon was the god of blood, the cat the god of rhythm, the space man was the galactic god and the star man the god of love. The inscriptures are attributed to a member of the Kiss Army tribe known as the OG Kiss Freak. On top of these old fine examples of the classic period there are some more recent carvings from the postclassic period of the late OG Kiss Freak. Among them we can recognize a fine example of the sign that represents LMS, the Lithium Masium Superstar.

My first encounter with the Kiss Army happened when I was learning English in a catholic school in Atchison, Kansas. At the time I was a long haired outcast agnostic (suspect of being a communist for wearing ripped jeans) relegated to hang out with the Muslims during mass time while my roommate indulged in all sort of satanic rituals that involved fire, fake blood and loud music. The proctor of the dorm eventually caught my friend Flavio spitting fire with a spraycan while listening to Strutter very loud. As a result, he got his butt spanked with a cane. Knowing the risk of challenging the norms of such a strict medieval institution he had already stuffed his shorts with a cushion to soften his punishment. The whole human sacrifice was preplanned and the inquisition expected. Despite the torture, he did not repent and continued his pagan activities challenging my musical taste. Puberty was already a painful experience by itself to have it made worse by uncomfortable clothes and the exacerbation of its eccentricity during the seventies (not to even mention disco music, Latin American military dictatorships and other horrible things of those days).

Years later in Michael Asher’s post studio critique class in Calarts Anthony Burdin brought an extensive collection of OG Kiss Freak’s collages. They were composed of an exuberant array of cutout images of Kiss from different magazines glued to varnished pieces of wood later glazed with polyester resin. Some of them dated from the seventies and others were done more recently. It was impossible to distinguish the new ones from the older. One had pornographic images hidding in it perfectly integrated and camouflaged with the concert photographs. Needless to say that the reaction of the class was pretty mute and clueless. I guess the particular iconography and this specific practice at the time were still an unspoiled territory for the voracious anthropological avant garde. To be a fan you have to be militant and to be a Kiss fan is also a provocative statement beyond any sort of redeeming morals. This was not an attempt to do contemporary art about the subject using the usual strategies to lift popular culture to the status of high art or to bring art down to the level of the masses. It was just simply an attempt to be consequent with a practice, a present and a past we can’t escape. An effort to present, accept and reconcile a moment of personal history.

In the Recycler a series of adds have appeared advertising the sale of different collectibles and memorabilia from the OG Kiss Freak. The telephone numbers that appear belong to important galleries that might not be aware of the market and the artist they are unwillingly representing. They are the reliquias of the ongoing performance that happens to be the life of a Valley boy and where the San Fernando Valley is his stage.

Rock and roll is an elastic warp zone. It has been the black hole that crosses the hyperspaces of gender, ethnicity and age. It is where whites can be black (like Elvis or Vanilla Ice) and where blacks can be white (like Michael Jackson). It is the space where Domingo Samudio from Texas transformed into a middle easterner known as Sam The Sham and where a Hungarian Jewish called Ron Gregory became Little Johny Herrera, the father of the East L.A. sound. It is where Gene Simmons turned into a blood spitting human dragon, David Bowie into an androginous extraterrestrial, Marilyn Manson into... ?, and Prince into an abstract sign. Rock and roll radiation mutated Anthony Burdin into the OG Kiss Freak, a.k.a. Scum Pirate, a.k.a. Desert Mix, a.k.a. Swamp Mix, from the bands Scum Pirates Freak Show, Universal Drifter, LMS and Anthony’s Revenge. He didn’t just emulated his idols but eventually created his own to be themselves. Although he doesn’t get the media attention of a pop star, he can’t come back from this fourth dimension because these guys are now himself. This is not some retro fashionable decontextualized Lenny Kravitz nostalgia or some identity politics postmodern strategy. This rebellious schizophrenic act is a simple refusal to suburban boredom, the regular poser of the art world and to pretend to do art. With his dyed long hair, his sunglasses, his old school sneakers and cruising/living in the Es Freak Car (a car the eventually became the Es Freak Motel and his home), Burdin has become his art piece. In that sense he is the real shit.

Labels: , , , ,

Wednesday, June 27, 2007

Censurando la era de la discrepancia.


¿Si un árbol cae en el bosque y solo hay mexicanos alrededor, hace sonido?.

“La Era de la Discrepancia” es una revisión histórica del arte mexicano a partir de los años sesentas hasta finales de los noventas. Es decir el el arte y los movimientos artísticos que surgen a partir del movimiento estudiantil de 1968 hasta el surgimiento de la insurrección zapatista. Los curadores de esta ambiciosa empresa son Olivier Debroise y Cuauhtemoc Medina. La exposición se presenta en el Museo Universitario de Ciencias y Artes de la UNAM en la ciudad de México.

Con todos sus problemas, limitaciones, erratas y omiciones la exposición y el inmenso catálogo que la acompaña logran rescatar del olvido una serie de obras y experiencias. En este sentido la exposición es un testimonio importante de un periodo de transición entre el arte de una escuela mexicana apoyado por el estado y la relativa integración de un arte mas internacional a un circuito global. Este periodo es virtualmente desconocido fuera de México y a nivel local muchas veces olvidado.

Por otro lado esta era una oportunidad para hacer una crítica y un análisis local de lo que Europa y Estados Unidos han querido entender como nuevo arte “mexicano”. Esto lamentablemente no sucedió del todo. La última parte de la exposición acaba resultando muy similar a lo que se ha visto en exposiciones de arte mexicano contemporaneo en Berlin, Londres, Boston o San Diego con versiones diferentes en el catálogo y en el museo. De manera esquizofrénica un grupo de artistas ausentes en la exposición resultan representados de manera desproporcionada en el catálogo y en algunos casos a través de textos escritos por ellos mismos. ¿A que se debe esta anomalía?. Como artista incluido en la exposición es aquí que me veo forzado a opinar mas que a reseñar una exhibición en la que participo. Algunos artistas temerosos a como iban a ser representados decidieron boicotear la exposición. Gabriel Orozco lider y padrino del grupo incluso amenazó a los curadores de demandarlos con su sola mención. Los artistas desde luego tienen la prerrogativa de negarse a participar en exposiciones que no les interesen o de decir lo que quieran pero otra cosa es chantajear a críticos y/o curadores para prohibirles que decir u opinar. Dificilmente se me ocurre algo mas horrible por parte de un artista que limitar la libertad de expresión de otros. Sobre todo cuando estos artistas han publicado sus muy particulares versiones de la historia donde se festejan mutuamente. Un ejemplo es el texto “Tratado de Libre Comer” de Abraham Cruz Villegas para la exposición en Montreal “Moi et ma Circonstance”. La crítica que hace de posmodernismos y neomexicanismos se puede leer hasta autodestructiva si tomamos en cuenta su mejor obra y su relación con México. Por alinearse a un grupo determinado olvida el aspecto crítico y pop de su trabajo y como fue que expuso por primera vez. Lo mismo se podría decir de Damián Ortega. Pero la historia no es maniquea y por mas que nos duela a todos, nuestro pasado es mas común de lo que quisieramos. Prueba de esto es la primera exposición de ellos y también de Vicente Razo, Carlos Amorales y los hermanos Quiñones llamada “Juventud, Divino Tesoro”. Esta exposición la negocié con Cecilia Montante que quería homenajear a mi madre fallecida quién fue su psicoanalista. Este boicot ha sido tan efectivo para distraer y llamar la atención como las provocaciones de Hugo Sanchez a Lavolpe. Nos vemos forzados a hablar de esto en vez de revalorar a Melquiades Herrera, Proceso Pentágono o a la gráfica del 68. La selección ha quedado dividida y ahora Hugo es víctima de las consecuencias. ¿Sucederá lo mismo con los artistas?. Los incluidos en la exposición se sienten menos valorados que los que se negaron a estar en esta y ni hablar de los omitidos.

La exposición empieza con el Salón Independiente y con un arte que intentó responder a las prácticas autoritarias y antidemocráticas del gobierno. Que conclusión mas triste que ahora sean ciertos artistas los que abusen de su poder y que haya quién se los permita. “¡Viva la discrepancia!” como proclamó el rector de la UNAM, Javier Barros Sierra, a poco más de un año de la matanza de Tlatelolco, no la censura.




Labels: , ,

Friday, June 22, 2007

Last days to see the COLA07 exhibition!


These are the last days to see my newest photo portfolio at the Los Angeles Municipal Art Gallery.

Labels: , ,

Tuesday, June 19, 2007

Holy Power Tools, Batman!





“Holly Power Tools, Batman!”: Art Issues, no 57, March/April, Los Angeles, 1999, pp. 30-31

Micah was from Moresheth, a village at the edge of the lowland through which all the armies of Assyria and Egypt were passing. He was well acquainted with the suffering and destruction of war and also with the exploitation of the peasants. One day, God called him and gave him strength, justice, and courage…and he violently denounced the injustices that were practiced everywhere.
-Book of Micah, The Holy Bible

One morning early last year, the cacophony produced by a gardener’s leaf blower woke up a disgruntled former Cat Woman Julie Newmar. Shortly thereafter, she joined other sleepyhead Westside homeowners such as Peter Graves (of Mission Impossible fame) and Tony Danza in supporting a citywide ban on this polluting machine. Quickly, our leaders passed a law that would punish concrete musicians of the lawn with a $1000.00 fine or six months in prison for using their instruments. If they would strike out getting caught three times they would have to face a life sentence. How could this useful device lead to such draconian punishment? Ironically it was the same City of Los Angeles that recommended the use of this contrivance to save water when clearing leaves in times of drought. Indeed the city bought 300 leaf blowers for use by their city workers. But the law did not applied to them, just to private gardeners.

For those unacquainted with such things, leaf blowers are those ubiquitous backpacked cannons that move fallen leaves and dust from one place to another. These industrial age power-driven fans transform former feudal peasants into space-age garden warriors. Like other gardening tools, such as weed wackers and lawn mowers, leaf blowers use a two-cycle, gasoline-powered engine that is not very efficient. Burning oil they pollute as much as old motorcycles, and are just as noisy.

Nevertheless power tools--precious commodities that supposedly enable the handyman to be fast and self-sufficient-- remain symbols of status and manhood. Like the motorcycle or jetski, leaf blowers also signify a certain freedom. Our local Cat Woman called the leaf blower “a three-foot extension of a gardener’s masculinity.” Clearly, these far too well endowed immigrant gardeners trespassing the Westside gardens of Eden had to be castrated.

In California, the art of gardening has evolved from a Zen-inspired practice embodied in the stereotype of the khaki-clad, pith-helmeted Japanese to a new era of industrial “Mow, Blow, and Go.” Baseball-cap-wearing Mexicans have mechanized gardening, making what was once reserved for the rich affordable for the average homeowner. Without the leaf blower, gardeners, must of whom work for themselves, have to do twice the work for the same pay, because their customers are reluctant to pay more. Given the new law, a decent salary and even one’s job are threatened by an endless pool of unskilled cheap labor who will broom for almost no pay.

Paradoxically, liberal politicians like Jackie Goldberg and Tom Hayden have sided against the workers in defense of the environment, although the level of pollution from all gardener’s tools put together is minute in relation to car and industry pollution, and is even offset by the oxygen produced by the gardens they tend. On the other hand, many Republican lawmakers sided with the gardeners, arguing that the consumer should dictate policy and that the law should treat small entrepreneurs as it does large companies, who are given a grace period to adapt to new standards. In order to get public attention for their desperate cause, gardeners formed the unique Association of Latin American Gardeners of Los Angeles and started protesting in non-conventional ways--marching barefoot or leaving a pile of brooms in front of City Hall. They ultimately opted for the last resort in political protest, the hunger strike. With which they attracted media coverage and brief worldwide attention.

That night, a Salvadoran immigrant named Gody Sanchez was watching the news in his modest apartment on Sherman Way in the San Fernando Valley. A Pentecostal man by faith and a car mechanic by profession, Gody relates how in his dreams he was told by God to fix the problem and save his brothers from slow starvation. The next morning Gody used a car battery to turn a gasoline-powered into an electrical one. He arrived at City Hall with the funky and ingenious relic. The media, the gardeners, and even our entrepreneurial Mayor were perplexed. The gardeners thought the machine was heavy and somewhat weak, but nothing that couldn’t be improved. Gody went back to his housing unit and to sleep. Almighty God, he believed, could do more than passing the City’s smog check with a weak prototype! Once again the Lord revealed in his creative mind the solution to the problem. The next morning Gody went to his garage/car shop/research laboratory to adapt the silencer of an automatic weapon into the exhaust pipe of a filtered gasoline-powered leaf blower, and produce a quieter, lighter and more powerful machine. (Gody claims that the condensation that forms in its exhaust pipe is holly water). Upon bringing his revamped power tool to City Hall once again, Gody finally convinced our lawmakers that this social conflict had to do with only with faulty industrial design and a lack of faith. The City compromised, and the gardeners lifted the strike.

The tale of Gody Sanchez is remarkable. A penitent refugee who was an air-force mechanic trained by Americans and Israelis. Saved by the Lord, and ended up escaping the horrors of the war in El Salvador by crossing the border and being born again. Today in the United States he seeks redemption by sharing his inventive gifts with his fellow workers (some of them fought on the opposite side during the war in their native country). Unfortunately God hasn’t yet revealed to Gody how to make a profit or market his miraculous concoction. He has tried to patent his inventions with his handmade drawings that include biblical quotes. He is improving his original designs: Some use gas and have electric starters, others incorporate gadgets like a water sprinkler that diminishes the amount of dust generated. One even incorporates a jet propeller! He has come to realize that capital and infrastructure are needed and his limited English proficiency hinders him in his efforts. In the meantime, the Department of Water and Power is spending way more money than him on a sleek-looking, cutting edge machine that is much less powerful and efficient than Gody’s humble inventions.

Gody Sanchez work exemplifies an artistic process of customization, in which a resourceful individual adapts an industrial product to his or her own practical, social, and political needs. By recycling different parts from cars, appliances, and even weapons, Gody creates funky-looking mechanical collages that alter the original form of the leaf blower while improving its function. His work juxtaposes the tradition of Californian assemblage with the functional dictums of the Bauhaus and the customization inherent of Mexican-American car culture. He is not just recodifying or recontextualizing for the purpose of a commentary or to alter a linguistic system, however, but in order to have a pragmatic effect on reality. By customizing an already existing product, he speaks through the culture at large, locating his art within a social framework rather than isolating it as the product of a singular voice.

I don’t know to what extent Mr. Sanchez’s designs will affect or influence the future of the leaf blower, but certainly they have restored his faith in God, and, more importantly, the faith of immigrant gardeners in the political process. For me, Gody has proven the feasibility of an interactive non-linear creative process, a kind of futurism where technology is not a goal in itself, but—through customization—a way to access a more democratic future for everyone.

Labels: , , , ,

Wednesday, June 13, 2007

Alien Speech.


“Alien Speech”: Alien Toys, Smart Art Press, Santa Monica, California, 1998.

“Venimos de Marte, ¿de Marte de quién?”.

“Los marcianos llegaron ya y llegaron bailando el ricachá. Ricachá, ricachá, ricachá así llaman en marte el cha cha cha”.

Dr. Octagon says: “Earth people, New York & California, I'm from Jupiter”.

A very strange pick up truck with sixteen hydraulic systems has been sighted close to the San Ysidro border. Images of extraterrestrial phallic creatures drinking beer or in revolutionary outfits can be seen in Tijuana. 39 earthlings got black Nike sneakers before crossing the gate to heaven in Rancho Santa Fe, San Diego. Others haven't been that lucky and have been deported.

The dystopian deconstruction of modernism is what we call desmothernismo from the word desmadre in our mother tongue.

Salvador Chava Muñoz (radical bed dance world champion four years in a row) from San Ysidro altered the shape and the function of his car to an extreme where it is hard to recognize it at all. His research locates him in the avant garde of low rider culture. The Chevy Impala is the classic and revered mechanic icon and fetish of cold war post industrial America. The tradition dictates not to worship other makes. You shall alter the function but not the shape of the Chevy Impala.

Nobody is a prophet in its own planet. Pablo Ruiz Picasso had to leave Spain and settle in Paris in 1904 in order to break with tradition and the original form. As an outsider he was free to break Brunelleschi’s laws of perspective and the notions of French good painting. He finally developed cubism and simultaneity in the picture plane. Picasso was an alien. The other most influential artist of the twentieth century had to migrate not to Paris but from it. After producing several canvases in the current mode of Fauvism, Marcel Duchamp turned toward experimentation and the avant-garde, producing his most famous work, Nude Descending a Staircase, number 2 in 1912; portraying continuous movement through a chain of overlapping cubistic figures, the painting caused a furor at New York City's famous Armory Show in 1913. Marcel Duchamp finally settle in New York and became a U S citizen in 1955. Duchamp was an alien. Aliens have played an essential role even in the development of nationalistic art. The influence of Edward Weston and Tina Modotti was essential in the developing of a Mexican renaissance after the Mexican revolution. A second renaissance is happening there right now with the new arrival of artists from Europe, Cuba and the U.S.

Salvador Muñoz is an alien. He came from Jalisco to California. As an outsider from the low rider community he was able to free himself from the classicism of the Chevy Impala. He is a self taught iconoclast. He transformed a 1973 Nissan pick-up truck into "Wicked Bed". The bed of the truck rises and spins opening itself in four independent parts. The doors shut out and spin fast while the hood jumps off and spins too. The front of the truck separates itself from the back and drives around independently while the rest of the car dances. Like some sort of doctor Frankestein he has given life to this aggresive irrational machine. The future is happening and is out of control like a mutated virus. Technology has been appropiated and used in seductive unexpected ways. It has become a tool of culture jamming and resistance in the streets.

Barrio ballet mechanique.

Desmothernismo.

Cultural exchange is essential in the development of new forms of art and expression. Migration implies cultural exchange. Therefore it is an essential factor in the development of a cosmopolitan avant garde. This certainly locates California in a privileged position to become an important cultural center.

Take me to your leader!!

We come in peace.

Guess what? We don't need any leaders.

Labels: , , , , , ,

Monday, June 11, 2007

The Ringmaster.


I took this photograph of Cameron Jamie in a punk taco stand in Mexico City some time ago.

“Le Maître du Ring”: Close to Me Against You: Cameron Jamie & Elke Krystufek, Georges Tony Stoll, Université de Rennes, Rennes, France, 1999, pp 7-11.

“We cannot understand cultural and literary life and the struggle of mankind’s historic past if we ignore that peculiar folk humor that always existed and was never merged with the official culture of the ruling classes.”
Mikhail Bakhtin

“Filthy Cameron” known in the great Tenochtitlan1 as “El Camarón” was too skimpy to be accepted in Blue Demon’s academy2 of wrestling but he did not quit. After visiting Santo’s grave3 and crawling on his kness until he bled at La Villa4 to see the Virgin, he joined the Super Barrio5 revolution. Super Barrio proved that superheroes exist and triggered the current democratic changes in Mexico after organizing poor people that lost their homes during the 1985 big earthquake. He preceded and perhaps inspired the big and head shaven American wrestler Jesse “The Body” Ventura in his now successful political career. Ventura got recently elected as Governor of the state of Minnesotta running as an independent. Recently in the Mexican Chamber of Deputies one of the members of the opposition wore the mask of a hog while the president was giving a speech. This action generated a fight when a conservative representative started to throw punches. Once again wrestling tactics proved to be more effective than most political performance done by artists. Are politics becoming spectacle or viceversa?

Master Doctor Sty6 transformed the little grasshoper into “Himself” by making the powerful portrait mask. A mask representing Cameron’s face. But this “Himself” is not necesarily him as Michael Jackson might not be himself neither and probably ourselves aren’t “Ourselves” neither. Nevertheless wrestling as “Himself” is a way to implicate himself as a participant at the same level of the game and not merely as an outsider voyeur or as the avant garde finding another fountain of youth. He has learned the magic power of the mask that has passed from the ancient priests to actual heroes like Blowfly7, El Santo, Superbarrio, Fray Tormenta8 and the Subcomandante Marcos9. The mask does not hide who you are but on the contrary, it reveals some real you. Wrestling and rock and roll are real mythological worlds were performers can transform and recreate their lives. He is Cameron Jamie and as “Himself” he challenged the man/woman/adult/kid/black/white, King of Pop, his majesty Michael Jackson in a classic “máscara vs máscara10” bout for his crown. Michael’s plastic surgery definitely has pushed the body spectacle beyond midget wrestling and André the Giant .

It is Cameron’s duty as a prodigal son of the heroes of "lucha libre11" to pay his dues and to bring the fight from the public to the private space and viceversa. For that purpose he has substituted the arena for the apartment. He fights also regular men and woman sexualizing and questioning the maniquean battle between good and evil. Sexuality has always played an important part in wrestling as it can be seen in the flamboyant manners of gay wrestlers, in women wrestling or in related mutated spectacles such as mud wrestling but apartment wrestling seems to work in a different way. We can only see the matches as they are clumsily documented, unless we decide to fight them ourselves with our partners. We become voyeurs of some sort of bizarre amateur porn partially constructed and partially straight documentary were the only sexual explicit representation is a plastic butt. Real life, art and culture aren’t as easy to predetermined as a wrestling match and in Jamie’s fights the outcome is always uncertain and beyond the simple notions of Good and Evil. It is hard to define in these battles/affairs who is the "rudo12 and who is the técnico13?

San Fernando Valley is one (if not the one) of the American suburbs, models of the inevitable feared dystopia that cities are becoming. Nevertheless the homogeneization of the architecture and urban planning has not resulted in cultural uniformity but in an unexpected ethnically and cosmopolitan petry dish were everything goes. Therefore Mexican wrestling coexists in the Valley with the porn industry. The dislocation of elements from the structured hierarchies of a former cultural system has affected sensitive people like Jamie that are turning suburbia into a center and finding El Dorado where nobody expects it.

Cameron Jamie fighting against his majesty the King of Pop Michael Jackson, has shown us how much we can create ourselves and how much we can’t.

The King is dead, long live the King!.




1. The Aztec name of the city now known aas Mexico City.
2. Blue Demon was the blue masked wrestler partner of El Santo in the memorable movie “Santo & Blue Demon against the Guanajuato Mummies”. His academy of wrestling is the most important wrestling school.
3. El Santo is the most popular Mexican wrestler ever. He wore a silver mask and his tomb is lost in a mausoleum that resembles a modern housing project.
4. La Villa is the place where the Virgin of Guadalupe supposedly appeared and where her basilica is
5. Super Barrio wrestles for the people wearing a yellow and red mask and cape and drives the Superbarriomobile to demonstrations and where he is needed.
6. Doctor Sty is a master mask maker and one of the legends of the “lucha libre” world.
7. Actually Blowfly is not a wrestler but an African American singer and rapper precursor that sings hilarious sexual explicit songs. Somehow he dresses like a wrestler wearing a mask with antennas.
8. Fray Tormenta is a wrestling priest that fights to support an orphan house.
9. The Subcomandante Marcos is one of the leaders of the insurrected masked Indians of the Zapatista Liberation Army. He sends poetic communiqués through the Internet. The government claims that he is a teacher of semiotics from the Metropolitan University and publish a photograph of his attributed face. This move backfired. He offered to take out his mask and show his face but people voted against it. Now there is a popular slogan that says: “We are all Marcos”.
10. "Máscara vs. máscara" means mask vs mask. Whoever losses has to take out his mask and show who he really is.
11. Also known as Mexican wrestling
12. "Rudo" literally means rough. These are the bad guys, the ones that cheat in order to win.
13. "Técnico" means technician. These are the good guys, the wrestlers that use their technique and ability to win.

Labels: , , , ,

Friday, June 8, 2007

El Santo's Daughter.


This is my own translation of: “La Hija del Santo,” Lourdes Grobet, Turner Publicaciones, Madrid, 2005, pp. 53-61. The one in the book mistranslated the conclusion giving it the opposite meaning. Where they printed "We must forget about non-objectual art's revolutionary origins..." obviously should have said "We must not forget about non-objectual art's revolutionary origins..."

I once heard Lourdes Grobet remark that the principal influences on her work were Mathias Goeritz, Gilberto Aceves Navarro and El Santo.1 This “holy trinity” represents the dialectic, equilateral cosmogony comprising the repository pyramid of Mexican contemporary art. Goeritz, a criticized precursor of minimalism, with his whimsical modernism, his sculptures, installations, concrete poetry and post-dadaist and protoconceptual experiments, serves as the thesis and one end of the pyramid’s base. Gilberto Aceves Navarro was the extraordinary teacher of several generations of artists and art teachers at the Academia de San Carlos. “Think with the tip of your pencil,” he would urge, exalting the use of the right side of the brain. With his irrepressible and sensual expressionism and his anti-academic academy, he is the antithesis and the other end of the pyramid’s base. Then, as synthesis and tip of the pyramid, we have none other than El Santo (El Saaaaaaannnnnttttoooo!). He was the legendary Mexican wrestler with the silver mask from the weird sixties movies, a folk hero with the corresponding dynamic, contemporary popular culture.

Conceptualism, painting and pop are the cornerstones that still account for the greater part of the current artistic production. These patron saints who entrusted Lourdes with a liberating mission like Joan of Arc, were her teachers, including El Santo himself. The rest of us mortals can learn from him only through celluloid.

The 60’s and 70’s, the 68 student movement, the ensuing feminist movement and collective group work were determining factors in Lourdes’ work and vice versa. In this case, the quest for a type of art whose final objective and public acknowledgment would not be subjected to commercial and/or official vested interests was not merely a fleeting, idealistic whim. This is also true of her collective group experience and the collaborative efforts that incorporated this artist into the cultural process, which is ultimately a community effort.

Modern specialization generated an “independent” photographic language that transformed photographic quality, realistic chronicles and the credo of the “decisive moment” into fetishisms and ends in themselves. Furthermore, the crisis of painting with its death foretold, paved the way for artists to explore new media, technologies and multidisciplinary formats. The acceptance of photography as art on its own terms and its liberation from pictorialism gave way to isolationism and sectarianism on the part of many photographers regarding art in general. On the other hand, there are artists who venture into photography without actually understanding its history and its specific practices. In this sense, Lourdes has been a pioneer in the search for the “missing link” between artistic experience and the actual craft of photography itself. Her work has been an ongoing experiment and as such, has generated all kinds of results. It transcends a merely conceptual exploration as well as any kind of purist rigor, whether photographic, conceptual, documentary, etc. It encompasses her personal concerns regarding gender, identity and politics as well as those of a social, cultural and formal nature without necessarily assuming a dogmatic position in this regard. This photographic experience has acted as an inductive process in order to understand or experience reality (or realities) rather than to illustrate certain preconceived ideas. Grobet is not afraid to use the different—though sometimes contradictory—languages available to her when referring to her experience and her particular position, thus relinquishing formal purism. In her own way, Lourdes succeeds in using photography to connect herself, connect us and to make her way through the harsh reality of Mexican life.

I will do my best not to overwhelm any of my prospective readers by analyzing only those photographic series of Lourdes’ work that have deeply affected me ever since I first saw them. I selected them because they have obsessed me more than others.

It goes without saying that her body of work is much more extensive, since it ranges from her first psychedelic experiments to the most recent. She has stapled some borders while transgressing them. She has created landscapes and photographs of landscapes, has altered them and re- photographed them. She has even participated in theater, which I have not seen and about which I wouldn’t know what to say.

To top it off, while she was producing all this, she was also raising a family, whose work could easily serve as the subject for several other essays.

Making “La Lucha.”

It is hard for me to distinguish between the history of professional wrestling in Mexico and the photographs of Lourdes Grobet’s. My first introduction to the world of wrestling came from them. Lourdes’ photos existed long before Cameron Jamie, Jeffrey Vallance, Ralph Rugoff, Mike Kelley, Vicente Razo, Carlos Amorales, Dr. Lakra and an endless list of other young and not so young artists discovered Mexican wrestling, the most sophisticated version of this sport. Although it is true that these photographs didn’t just appear out of the blue and were preceded by Roland Barthes’ articles and even paintings by Picasso, the fact is that there is no body of work on that subject as comprehensive and eloquent as Lourdes’. Her material is as rich and varied as the topic she depicts, covering almost every photographic possibility.

She has explored from photojournalism to fotonovelas1 and constructed color photography. Wrestling is, in fact, a language and a performance, therefore, the realistic objectivity of photographic documentation is always subjected to the super-heroic conventions established beforehand, and consequently, always mythological in nature. I recall the image of a masked female wrestler breastfeeding her baby, proving that one’s private space is always public and is always a performance when photographed. It seems that the mere presence of the camera alters the objective result of the record as corroboration of the Heinseberg uncertainty principle.

From photojournalism and sports photography we go to contrived or (more contrived) photos like the remains of what was meant as a fotonovela produced by the wrestlers themselves. Paradoxically, these images are especially memorable due to their extreme realism. I remember them as still photographs, a combination of action film and a soap opera shot on rustic locations far removed from the glamour of Hollywood. They are blank enigmas without a story that we fill with our enthusiasm and imagination. Other photographs that have also been “deliberately posed” are the ultra-baroque color portraits in medium format shot in the living rooms of the wrestlers’ homes. The intentional though aesthetically balanced hodgepodge of furniture and decorations patterned after European antiques could well be regarded as kitsch, although it would be unfair and inaccurate to describe it as in bad taste. It is as good as the intentions of the good guys and the dirty maneuvers employed by the bad ones. In this case, instead of merely resorting to the aesthetics and the experimentation of the avant-garde, Grobet uses perfectly balanced compositions and a language whose images are as classic in every sense as the heroes themselves.

Painting landscapes (somewhere between José María Velasco and the Sex Pistols).

Who could ever imagine that there was a connection between Mexican landscape painting and punk? In 1977, the very year of the “punk” rebellion, when Grobet was studying in England, she became interested in color photography, Cibachrome and landscapes. Bored with “a colorless land,” like Johnny Rotten, she decided to go out to the country with her children and paint the stones, which she would later document by photographing them. In this case, the painted landscape was not the representation of a landscape but rather the same landscape, intervened as a representation of something else. This was not the American Wild West—ultimately also conquered and industrialized— and therefore deserved, a different treatment as opposed to the romantic, obsessive realism of Ansel Adams and that of the F64 school.

However, the kind of attention Lourdes Grobet’s earthwork got was entirely different from the reaction to Robert Smithson’s sculptures. In this case, the artist was reported to the police and almost confined to a mental institution. Her neighbors interacted with the work by covering the stones with graffiti. Lourdes then expanded her portfolio by also documenting these actions.

In the end, after much quarrelling and arguing among themselves, her photography teachers gave her a failing grade. Upon openly intervening with the photographic subject, Lourdes was breaking the cardinal rule and the false conception of photography as an inviolate, harmless space to be recorded objectively and at a distance. Her teachers could not accept a project that transcended photography itself and that was both a painting and an environmental sculpture. The permanent, brightly colored alteration of nature violently disrupted the romantic bucolic conventions of the English countryside, provoking a storm of controversy. “God save the Queen, She ain’t a human being, and there is no future and England is screaming” said Johnny Rotten.

Subsequently during the 80’s, John Divola also created a series of “painted” landscapes. He, however, used flashes with colored filters to temporarily paint the landscape and retain the corresponding actions in the images. Because he managed to produce his photographs without leaving any visible mark on the countryside itself, he did not attract the attention of the environmental activists. Therefore, his project, which consisted solely of a photographic recording, avoided the conflict and social repercussions provoked by Lourdes’ work.

The Teatro Campesino (The Indian as a subject that represents rather than an object to be represented).

Documenting the “Mexico profundo”, that is, the indigenous Mexico, has been one of the principal concerns and obsessions in Mexican photography. The earliest American photographers recorded the American West toward the end of the 19th century, eager to register and preserve, if only the daguerreotypes, of a given landscape and population while they were being decimated according to the premises of Manifest Destiny and modernization. Ironically, the very process of representation unwittingly modified this very Indian reality they conceived as “pure” but which in some cases the photographers themselves distorted in their zeal to comply with what they regarded as faithful portrayals. Edward S. Curtis sometimes photographed an Indian chief wearing a headdress from another tribe, because it was more picturesque. Thus, was born the mythological and Hollywoodesque image of plains Indians galloping through deserts they never knew.

In Mexico, the photographic representation of its Indian peoples has not been characterized by this sense of urgency, although the Indians themselves have not been directly involved in this task. Although it is true that after the Mexican Independence and Revolution the country’s indigenous past and present have played a vital role in the construction of “Mexicanness,” it has largely been symbolic in nature and equally distorted.

In the end, the Indians not only have lost their land and their wealth but also their very representation at the hands of an official discourse that is generally "mestizo"2 in character if not downright "criollo3."

It seems that changes in this perception have not begun until very recently. In view of this situation, Lourdes decided to make contact with a group of Indian actors and contribute as a photographer. In this particular collaboration, she identifies with the actors’ artistic efforts, which is what she values, rather than the fact they are Indians. If there is a “magic realism” in this series of photos it consists on the stage design and the costumes worn and made by the actors themselves. It is an obvious artifice and a theatrical device, intensified solely by the use of infrared film. It may seem that in this case, it is Lourdes’ photography that is subordinated to the Indians’ imagination and theatrical discourse rather than the other way around. The documentation of the Teatro Campesino on tour in New York reveals the Indians’ world out of context and in conflict with the hub of urban modernity. This aspect of the work precedes, at least symbolically, other subsequent essays documenting the phenomenon of Indian migration.

American Classic.

Frank Lloyd Wright believed that the classic period of American architecture—both in the continental and the U.S. sense of the word—had taken place not in the Greek Parthenon and Roman pantheons but rather in the Mayan observatories and temples. Mayan civilization, with its enigmatic disappearance, gave free rein to the imagination of architects as well as of archeologists and other scientists who even viewed the Mayas as survivors of Atlantis, the lost tribes of Israel and extraterrestrial beings. Unlike the Aztecs, with their reputation as bloodthirsty, necrophiliac warriors who sacrificed young maidens, the Mayas were idealized as enlightened Athenians devoted to science. Thus there was a renaissance of Mayan pre-Columbian architecture in general. The most celebrated exponents of “neo-Mayanism” were architects Robert Stacy Judd and Manuel Amabilis. Judd is the author of the remarkable Aztec Hotel (1925) located in southern California. There are even photographs of Judd attired in a loincloth and a headdress. Amabilis, on the other hand, created a number of constructions in Mérida itself and designed the Mexican pavilion during the first Latin American fair in Seville (1929). We must also definitely mention Diego Rivera’s pre-Columbian architectonic fantasies like the Anahuacalli, forged out of volcanic rock.

In 1517, the Spaniards reached the northern part of the Yucatán peninsula. The expedition, headed by Francisco Hernández de Córdova, discovered the Mayas, a rich, civilized people attired in elegant multicolored clothing who wore gold jewelry and lived in cities with lavish temples. Five centuries later, Lourdes set out to explore this region, now a favorite tourism spot. Instead of following the usual recommendations to visit the colonial center or the Mayan ruins and run into thousands of tourists, she ventured into the unexplored, “adventurous” route, that is, to head for the opposite side of the tracks, the suburbs. There she came upon the temples of a new civilization, which she christened “Olmayaztec.” In pre-Hispanic times, when one culture conquered another, it built its temples over those of the subjugated group, preserving and expanding the original pyramids. In some way or another, these suburban settlements are no exception. On top of the Mayan structures and iconography they have incorporated concrete, glass, steel, modernist language and vice versa. The function of these temples has changed considerably: some are now discotheques, bars or public buildings but nevertheless still preserve and/or incorporate Chac-Mools, frets, observatories and false Mayan arches. Equipped with a medium-format camera, Lourdes decided to document these monuments for posterity, just as the explorers, archeologists and photographers Desiré Charnay and Frederick Catherwood had done before her. These records were quite similar to those that Lourdes had already seen, now regarded as the ultimate tourism attractions. In fact, some of them, through sheer mimesis, even purport to attract tourists. However, their proportions, construction methods and functions are entirely different. They combine functionalistic and late modern architecture with local historicism, thus creating an unintentional postmodern pastiche. The resulting photographs function in much the same way. In a dignified, elegant manner which is both amusing and charming, we see the representations of representations of our national identity where the symbols of our Indian past are only a facade, intended to house sphere-shaped discos, bureaucrats, tourists or alcoholic beverages. These photos, ideally suited to a post-national amusement park, present the myth in all its structuralistic glory: modernity at the service of the nation and of the Indian, or perhaps the other way around.

Unisex Prometheus.

I recently saw the 16mm film Looking for Mushrooms directed by experimental filmmaker and artist Bruce Conner. It includes material he filmed in Mexico during the 60’s, edited in syncopation with shots of fireworks, nudes and other brightly colored images accompanied by a somewhat incoherent narrative whose frenzied pace effectively resembles a “mushroom trip.” There is a new version of this film with minimalist background music by Terry Riley that considerably intensifies the psychedelic effect. It is perhaps the masterpiece of the American romantic fantasy on magical Mexico. I subsequently visited the Siqueiros Polyforum where I confirmed the fact that the effect of Stalinism is even greater than that of LSD and drugs, and can produce “bad trips.”

Now then, fasten your seat belts and prepare yourself for the virtual hallucinatory voyage through Shaman Grobet’s heretofore unknown Mexico. Prometeo is perhaps José Clemente Orozco’s masterpiece and that of muralism as well; it is one of the most dynamic representations ever created in the history of painting. The classic foreshortened figure of the man in flames attempts to blast off in space like the Fantastic Four who yelled, “Bring on the flames!” In Lourdes’ most recent work, the character bursting in flames finally shatters the barrier of pictorial immobility by actually taking off. A circular video especially designed to be projected on a dome similar to that of the Hospicio Cabañas depicts a reinterpretation of the classic figure in true action and movement. Modern technology and digital video techniques have made it possible for the photographer to breathe life into the inert painting, as Gepetto did with Pinocchio.

While I attempted to figure out exactly what was going on in that particular piece, the “man” bursting into flames at times resembled a woman, questioning the validity of my discernment processes and my unconscious. A closer look allowed me to perceive the double gender of this character that truly synthesizes humanity, without reducing it to the masculine half that tends to usurp the representation. In this case, the multiple masculine and feminine sexual organs are not digitally generated special effects, but are actually the physical features of Alejandra Boge. I once had the opportunity to assist Joel Peter Witkin in a portrait of the beautiful Alejandra for which she posed nude, wearing a wig that once belonged to my late mother. Its coiffure was reminiscent of Cunningham’s photograph of Frida Kahlo. Witkin’s photograph annoys me, not only because of the personal references, but also because it seems inane and sensationalistic. When presenting this image of Frida with a phallus and a Chihuahua, he minimizes the literal obviousness and the phenomenon, the complexity of desire as well as of this intriguing character’s sexual and cultural role that identifies the Mexican woman and the artist before the whole world. Lourdes’ video functions in a different way: the ultimate purpose of sexual ambiguity is not to subvert, to shock or to seduce. The Prometeo is not a woman with a penis or a man with breasts; it is a symbol. It is perhaps the adult version of the embryo hurling through space at the end of Stanley Kubrick’s 2001: a Space Odyssey.

The Unisex Prometheus is born and struggles against the artifices of humanity in a symbolic narrative. The production is impeccable and the aesthetics are more reminiscent of comic books and science fiction movies than the world of art, which is for the most part, restrained. Like Conner’s film it constructs its own logic and space. However, this work is a trip and a drug-induced state unique in its genre... if there is really such a genre at all, that is.

Conclusions?

Today, “conceptual art” has become the style preferred by galleries, the academy, the market and the mainstream of contemporary art. It has evolved into a conformist formalism that does not attempt to question the linguistic nor validation systems but which, quite the contrary, depends on them completely. We must not overlook the dissident origins of non-objective art and its reaction to a market and a society in crisis. They hark back to its Dadaist roots and its response to World War I to the American conceptualism of the 60’s that responded to the Vietnam War and to Latin American conceptual art that responded to the 1968 student movement, to the Cuban Revolution and to Latin American dictatorships. It is in this context, where it is important to reevaluate and reconsider Lourdes Grobet’s entire body of work as an independent artist and photographer.

Her work has not always been selected, edited and produced with the technical rigor and the standardized values of a market upon which she does not depend and to which she owes no concessions. Naturally, the above entails and places her in constant risk, leaving her vulnerable to all types of consequences. In this sense, there is room enough for success as well as for failure that ultimately cannot be disassociated from each other. Projects like the photographs of the Teatro Campesino have an objective and a function beyond the photographic; they are a model of work and tackle complex subjects, still unresolved either for the photographer or for society.

Of course, there are some works of Lourdes’ that may be more to our liking, but they are no more important than those that are more difficult to judge, that leave loose ends and unanswered questions. Perhaps this is the time to reconsider and analyze the fruits—and the scattered seeds—perhaps chaotic, of this exercise in freedom without formal restrictions that nevertheless involve other responsibilities. Lourdes’ work does not conform to the pure and restricted photographic perspective. Neither does it function according to a strictly “artistic” circuit. It lies somewhere between high culture and popular culture without denying its social commitment while not entirely depending on it. Taking photographs by literally standing on her own two feet and exhibiting in elevators, she crosses the boundary that establishes the arbitrary dividing lines, whether geographic, genre, environmental, etc. Movement and dislocation are constant common denominators in her work. She is way ahead of the postmodern discourses and the art that many of us create today. She is not only an example of unconditional joy in the artistic quest, but also of dignity and freedom, inseparable concepts.

1. "Fotonovelas" are series of photographs in comic book format that tell a dramatic story, like an illustrated soap opera.
2. "Mestizo" is a person of mixed Indian and Spanish blood.
3. "Criollo" is a person of Spanish descent born in Spanish America.

Labels: , , , , ,

Wednesday, June 6, 2007

La Hija del Santo.


“La Hija del Santo,” Lourdes Grobet, Turner Publicaciones, Madrid, 2005, pp. 43-51.

Alguna vez oí a Lourdes Grobet decir que sus principales influencias eran: Matias Goeritz, Gilberto Aceves Navarro y el Santo. Esta santísima trinidad representa una cosmovisión dialéctica, equilátera que forma una pirámide repositoria del arte contemporaneo mexicano. Matias Goeritz con su modernismo lúdico (precursor atacado del minimalismo), sus esculturas, instalaciones, poesía concreta y experimentos posdadaístas y protoconceptuales funcionaría como tesis y un extremo de la base de la pirámide. Gilberto Aceves Navarro, el maestro de maestros de generaciones de pintores y artistas de la academia de San Carlos, con su gestualismo incontenible y sensual, su expresionismo intuitivo ("piensen con la punta del lapiz" nos decía exaltando el uso del lado derecho del cerebro), su academia antiacadémica sería la antítesis y el otro extremo base de la pirámide. Y como síntesis y punta de la pirámide tendriamos ni mas ni menos que al enmascarado de plata, ¡el Saaaaaaaaaaaannnnttttttooooo! y con el a un folklore y una cultura popular urbana, dinámica y contemporanea. Conceptualismo, pintura y pop son aristas que siguen conteniendo la mayor parte de la producción artística. Estos patronos le aparecieron a Lourdes (ellos fueron sus maestros, incluyendo al mismísimo Santo del cuál el resto de los mortales solo podremos aprender del celuloide) para encomendarle como a Juana de Arco una misión de liberación.

Los años sesentas y setentas, el movimiento estudiantil y como consecuencia de esto el feminismo y el arte colectivo de los grupos determinarían la obra de Lourdes y viceversa. La búsqueda de un arte cuya finalidad y reconocimiento no estuviera sometido a intereses comerciales y/u oficiales en este caso no fue un capricho idealista pasajero. Tampoco lo fueron la experiencia del trabajo colectivo y la colaboración que colocaron a esta artista dentro del proceso cultural que finalmente es comunitario.

La especialización moderna generó un lenguaje fotográfico "independiente" que hizo de la calidad fotográfica, el registro realista y el momento decisivo fetichismos que se volvieron fines en si mismos. Por otro lado la crisis de la pintura con su muerte anunciada abrió el camino para que los artistas exploraran nuevos medios, tecnologías y formatos multudisciplinarios. La aceptación de la fotografía como arte en sus propios términos y su liberación del pictorialismo resultó en el aislamiento y el sectarismo de gran parte de los fotógrafos hacia el arte en general. Por otro lado tenemos artistas que se abocan a la práctica fotográfica sin el entendimiento de su historia y su práctica particular. En ese sentido Lourdes ha sido una pionera de la búsqueda de ese eslabón perdido que es el vínculo de la experiencia artística y la práctica fotográfica. Su trabajo ha sido un experimento constante y como tal ha generado todo tipo de resultados. Va mas allá de una exploración meramente conceptual y se desborda de cualquier tipo de rigor purista (ya sea fotográfico, conceptual, documental, etc.). Este aglutina preocupaciones personales, de género, de identidad, políticas, sociales, culturales y fórmales sin abanderar ninguna posición dogmática. Esta experiencia fotográfica ha funcionado como un proceso inductivo para entender o vivir la realidad (o realidades) y no para ilustrar ciertas ideas preconcebidas. Ella no teme utilizar diferentes lenguajes a su alcance (a veces contradictorios) para hablar de su experiencia y su posición particular sacrificando el purismo formal. A su manera, Lourdes logra utilizar la fotografía para vincularse, vincularnos y actuar en la dificil realidad mexicana.

Tratando de no agobiar al posible lector voy a analizar algunos cuerpos de trabajo en la obra de Lourdes que me han dejado pensando desde que los vi. Es porque estos me han obsesionado mas que otros que los he seleccionado. Desde luego su empresa es mucho mas extensa e incluye desde sus primeros experimentos psicodélicos hasta los últimos (que siguen teniendo algo de esto). Ha engrapado algunas fronteras y transgredido otras. Ha hecho paisajes y fotos de paisajes y alterado los paisajes y vuelto a retratarlos. Inclusive ha hecho teatro que no me ha tocado ver y del cuál no sabría como escribir. Con decir que mientras producía todo esto ha criado hijos de cuyo trabajo también se podrían escribir otros ensayos.

Haciendo la lucha.

Me cuesta trabajo distinguir entre la historia de la lucha libre en México y las fotografías de la lucha de Lourdes Grobet. Mi primer acercamiento al mundo de las luchas fue a partir de ellas. Antes que Cameron Jamie, Jeffrey Vallance, Ralph Rugoff, Mike Kelley, Vicente Razo, Carlos Amorales, el Doctor Lakra e infinidad de otros artistas jóvenes y no tan jóvenes descubrieran la lucha libre (en su mas sofisticada variedad que es la mexicana) existieron las fotos de Lourdes. Si bien es cierto que estas no aparecieron de la nada y que les preceden artículos de Roland Barthes y hasta pinturas de Picasso, la verdad es que no hay un cuerpo de trabajo tan exhaustivo ni tan influyente sobre el tema como este mismo. Este material es tan rico y variado como el mismo tema que representa y cubre casi todas las posibilidades fotográficas. Lourdes ha explorado desde el fotoperiodismo hasta la fotonovela y la fotografía construida a colores. La lucha libre es de hecho un lenguaje y una representación, por lo tanto la objetividad realista de la documentación fotográfica está siempre sometida a las convenciones superheroicas establecidas de antemano y por lo tanto es siempre mitológica. Recuerdo una imagen de una luchadora enmascarada amamantando a su hijo que nos demuestra que el espacio privado es siempre público y de representación cuando este es fotografiado. Pareciera ser que la mera presencia de la cámara altera el resultado objetivo del registro como demostración del principio de la incertidumbre de Heisenberg.

Del fotoperiodismo y la fotografia deportiva pasamos a las fotos construidas (o diríamos mas construidas) como los restos de lo que iba a ser una fotonovela producida por los mismos luchadores. Paradójicamente estas imágenes llaman la atención por lo realista de las mismas. Las recuerdo como stills de algo que pareciera una película de acción revuelta con telenovela tomados en crudas locaciones lejos del glamour hollywoodesco. Estas son enigmas de una narrativa ausente que llenamos con nuestro deseo e imaginación. Otras fotografias también "deliberadamente" posadas serían los retratos ultrabarrocos a color en formato mediano tomadas en las salas de las casas de los mismos luchadores. El abigarramiento estético conciente y balanceado de muebles y artesanías que imitan antigüedades europeas podrá ser considerado kitsch pero sería injusto y equivocado llamarlo mal gusto. Es tan bueno como la intenciones de los técnicos y las mañas de los rudos. En este caso mas que recurrir a las estéticas y las experimentaciones de la vanguardia Grobet utiliza composiciones perfectamente equilibradas y un lenguaje que resulta en imágenes tan clásicas en todos los sentidos como lo son los verdaderos heroes.

Pintando Paisajes (entre José Maria Velasco y los Sex Pistols).

¿Quién se imaginaría que podría existir una relación entre el paisajismo mexicano y el punk?. Mientras estudiaba en Inglaterra en 1977 (el mismísimo año de la rebelión punk), Lourdes Grobet se interesó por la fotografía a color, el cibachrome y el paisaje. Aburrida al igual que Johnny Rotten de un "pais sin colores", optó por salir con sus hijos a pintar piedras en el campo que después documentaría fotografiándolas. En este caso el paisaje pintado no sería la representación de un paisaje sino el mismo paisaje intervenido como una representación de otra cosa. Esta vista definitivamente diferente al salvaje oeste americano (finalmente dominado e industrializado también) merecería en ojos de la artista un tratamiento diferente al realismo romántico y obsesivo de Ansel Adams y de la escuela F64. Sin embargo el "earthwork" (¿arte ambiental?) de Lourdes Grobet recibió otro tipo de atención que las esculturas de Robert Smithson. En este caso la artista fue denunciada a la policia y casi internada en un hospital siquiátrico. Los vecinos interactuaron con la obra y pintaron grafitti sobre las piedras. Lourdes documentó también estas acciones y amplió su portafolio.

Finalmente sus maestros de fotografía entre pleitos y discusiones la reprobaron. Al intervenir abiertamente el sujeto a fotografíar Lourdes rompía con el dogma y la suposición falsa de la fotografía como un espacio seguro e inofensivo del registro distante y objetivo. Sus maestros no aceptaron un proyecto que trascendía a la fotografía misma y que funcionaba también como pintura y como escultura ambiental. La alteración permanente y de colores fuertes irrumpía las románticas convenciones pastorales de la campiña inglesa causando furor. "God save the queen, she ain't a human being, and there is no future and England is screaming!" dijo Juanito el Podrido.

Posteriormente en los años ochentas John Divola realizaría una serie de paisajes "pintados" también. Sin embargo utilizó flashes con filtros de colores para pintar el paisaje de manera temporal y detener diferentes acciones en las imágenes. De esta manera lograría realizar sus fotografías sin dejar rastro en el campo y pasar desapercibido ante los activistas que protegen el medio ambiente. Por lo tanto este proyecto se limitaría al registro fotográfico y evitaría el conflicto y el proceso social de Lourdes.

El teatro campesino (el indígena como sujeto que representa y no como objeto a representar).

La documentación del "México profundo" es decir del México indígena ha sido una de las preocupaciones y obsesiones de la fotografía mexicana. Los primeros fotógrafos estadounidenses documentaron el oeste norteamericano a fines del siglo XIX afanados en registrar y preservar (al menos en sus daguerrotipos) un paisaje y una población mientras estos iban siendo diezmados bajo las premisas del "destino manifiesto" y la modernización. Involuntariamente este mismo proceso de representación iba modificando esta realidad indígena que se buscaba pura y que en algunos casos los mismos fotografos distorsionaban tratando de apegarse a las convenciones que ellos consideraban fieles. Edward S. Curtiss en mas de una ocasión vistió a algún jefe con algún penacho mas vistoso de otra tribu y así pues se creo la imagen mitológica y hollywoodesca de indios de las grandes planicies paseando por desiertos que no les correspondían.

En México la representación fotográfica de los pueblos indígenas no ha tenido la misma urgencia pero tampoco han estado ellos al cargo de la misma. Si bien es cierto que a partir de la independencia y la revolución mexicana el pasado y el presente indígena ocupan un lugar esencial en la construcción de la "mexicanidad", este ha sido mas bien simbólico y no menos distorsionado. Finalmente el indígena no solo ha perdido tierras y riquezas sino hasta su propia representación en manos de un discurso oficial generalmente mestizo si no criollo. Pareciera ser que hasta muy recientemente esto está empezando a cambiar. Ante esta situación Lourdes optó por relacionarse con un grupo de actores indígenas y contribuir como fotógrafa. En esta particular colaboración ella se relaciona y se identifica con estos actores a partir de su esfuerzo artístico que es lo que valora y no la pura condición indígena. El artificio utilizado en la construcción de lo real maravilloso en esta serie de fotos de Lourdes Grobet es la escenografía y el vestuario utilizados y finalmente creados por los actores. Claramente un artificio y un recurso expresivo teatral si acaso exacerbado en lo fotográfico por el uso de película infraroja. Pareciera ser que en este caso la fotografía de Lourdes se somete al discurso teatral y a la imaginación indígena y no al revés. Documentando la gira del grupo teatral en Nueva York el mundo indígena se ve descontextualizado y en conflicto en el centro de la modernidad urbana. Esta parte del trabajo anticipa al menos en forma simbólica ensayos posteriores que documentan el fenómeno de la migración indígena.

Clásico americano.

Frank Lloyd Wright consideró que la arquitectura americana (en el sentido continental y simultáneamente gringo de la palabra) había tenido su periodo clásico no en los partenones griegos y los panteones romanos sino en los observatorios y templos mayas. La civilización maya con su enigmática desaparición se prestó a dar rienda suelta a la imaginación no solo de arquitectos sino también de arqueólogos y otros hombres de ciencia que llegaron a ver en ellos a los sobrevivientes de la atlántida, las tribus perdidas de Israel y extraterrestres. A diferencia de los aztecas con su reputación de guerreros violentos y necrófilos ávidos de sangre que sacrificaban doncellas, los mayas fueron idealizados como atenienses apolínios que se dedicaban a la ciencia. Así pues surgió el renacimiento de la arquitectura maya y precolombina en general. Los exponentes mas reconocidos del neomayismo fueron los arquitectos Robert Stacy Judd y Manuel Amabilis. Judd es autor del esplendido Aztec Hotel (1925) que se encuentra en el sur de California. Existen inclusive retratos del arquitecto Judd vestido con su penacho y taparrabos. Amabilis por su parte construyó en la mismísima Mérida en Yucatán y es autor del pabellón mexicano de la primera feria iberoamericana de Sevilla (1929). Habría que mencionar también los delirios arquitectónicos precolombinos de Diego Rivera como el Anahuacalli realizado en piedra volcánica.

En 1517 los españoles llegaron al norte de la peninsula de Yucatán. La expedición dirigida por Francisco Hernandez de Córdova encontró a los mayas, un pueblo rico y civilizado que vestía elegantes ropas de colores, portaba bellas joyas de oro y vivía en ciudades donde había lujosos templos. Cinco siglos después Lourdes se dirigió a explorar esta misma región ahora tan visitada. Ante la recomendación de visitar el centro colonial o las ruinas mayas y de toparse con miles de turistas, optó por lo nuevo y la aventura, es decir por caminar al lado opuesto, el suburbio. Ahí descubrió los templos de una nueva civilización a la que bautizó: "Olmayaztec". En tiempos prehispánicos cuando una cultura conquistaba a otra, esta construía sus templos sobre los templos de la cultura conquistada preservando y aumentando en tamaño las piramides originales. De alguna forma estos pueblos suburbanos no serían la excepción. Sobre las formas y la iconografía maya se incorpora el concreto, el cristal, el acero, el léxico modernista y viceversa. La función de estos templos ha cambiado y algunos son discoteques, bares o edificios públicos, pero eso si, conservando e incorporando chacmoles, grecas, observatorios y falsos arcos mayas. Armada con una cámara de mediano formato Lourdes decidió documentar para la posteridad dichos monumentos al igual que hicieron en su momento los exploradores, arqueólogos y fotógrafos Desiré Charnay y Frederick Catherwood. Estos resultaron de alguna forma similares a aquellos que Lourdes ya conocía y que ahora son la meta del peregrinaje del turismo. De hecho algunos de ellos pretenden por mimetismo atraer a los mismos turistas. Sin embargo sus escalas, sus métodos constructivos y sus funciones son diferentes. Mezclan arquitectura funcionalista y tardomoderna con historicismos locales creando un pastiche posmoderno involuntario. El resultado fotográfico funciona de manera similar. De manera sobria y elegante, simultáneamente graciosa y divertida vemos representaciones de representaciones de la identidad nacional donde los símbolos de un pasado indígena son solo una fachada (que finalmente alberga bolas disco, burócratas, turistas o bebidas alcoholicas). Estas fotografías que cabrían en algún brochure de un parque de diversiones postnacional nos presentan un mito en todo el sentido estructuralista: una modernidad al servicio de la patria y del indígena (¿o será viceversa?).

Prometheus Unisex.

Recientemente vi la película en 16mm Looking for Mushrooms del artista y cineasta experimental Bruce Conner. Esta incluye material que filmó en México durante los años sesentas editado de manera sincopada con tomas de fuegos artificiales, desnudos y otras imágenes de colores brillantes en una narrativa incoherente con ritmo frenético que de manera muy efectiva asemeja un viaje en hongos. Existe una nueva versión de la misma con música minimalista de Terry Riley que acentúa aun mas el efecto sicodélico. Esta es tal vez la obra maestra de la romántica alucinación norteamericana del México mágico. Posteriormente estuve en el Polyforum de Siqueiros y pude confirmar que el efecto del stalinismo es aún mayor que el del ácido lisérgico y la psilocibina y puede producir malos viajes.

Ahora bien, abróchense los cinturones de seguridad y prepárense para el vértigo del alucine virtual del México posprofundo de la shamana Grobet. El Prometeo es quizás la obra maestra de José Clemente Orozco y del muralismo. Esta es una de la representaciones mas dinámicas que se han hecho dentro de la pintura. El clásico escorzo del hombre en llamas trata de despegar hacia el espacio como el personaje de los cuatro fantásticos que gritaba: "¡llamas a mí!". En la última obra de Lourdes el personaje en combustión rompe finálmente la barrera del estátismo pictórico (entre otras) y realmente despega. En una videoproyección circular diseñada para ser proyectada en una cúpula similar a la del hospicio Cabañas vemos una reinterpretación de la clásica figura en verdadera acción y movimiento. Gracias a la tecnología y el video digital ha sido posible para la antes fotógrafa darle vida a la inerte pintura como Gepeto hizo con Pinocho.

Mientras trataba de discernir que sucedía en este pieza, el "hombre" en llamas me parecía a veces mujer, haciéndome dudar de mis procesos de reconocimiento y de mi inconciente. Una mirada mas atenta me dejo ver la doble sexualidad de este personaje que realmente sintetiza a la humanidad sin reducirla a la mitad masculina que suele usurpar la representación. En este caso los múltiples órganos sexuales masculinos y femeninos no son efectos especiales generados digitalmente sino que son los rasgos físicos de Alejandra Boge. Alguna vez tuve la oportunidad de asistir a Joel Peter Witkin en un retrato de la bella Alejandra en el cuál posó desnuda portando una peluca de mi fallecida madre en un peinado que evoca a la Frida fotografiada por Cunningham. La fotografía de Witkin me parece molesta no solo por las evocaciones personales sino porque me parece simple y sensacionalista. Al presentarnos esta imagen de una Frida con falo (y un perro chihuahueño) reduce a la obviedad literal y al fenómeno la complejidad de la pulsión y del rol sexual y cultural de este seductor personaje que identifica a la mujer mexicana y artista ante el mundo. El video de Lourdes funciona de manera diferente. En este la ambigüedad sexual no tiene como finalidad subvertir, escandalizar o seducir. Finalmente el Prometeo/a no es una mujer con pene o un hombre con senos, es un símbolo. Es tal vez la versión adulta del embrión espacial con el que finaliza 2001 Odisea del Espacio de Stanley Kubrick.

El Prometeo Unisex nace y lucha contra los artificios de la humanidad en una narrativa simbólica. Los valores de producción son impecables y la estética recuerda mas a los comics y las películas de ciencia ficción que el en su mayoría sobrio mundo del arte. Al igual que la película de Conner construye su propia lógica y espacio. Sin embargo esta obra es un viaje y una pachequés única en su género si es que realmente existe tal género.

¿Conclusiones?.

Actualmente el "conceptualismo" se ha convertido en un estilo favorecido por las galerías, la academia, el mercado y la corriente principal del arte contemporaneo. Este se ha transformado en un formalismo conformista que realmente no busca cuestionar los sistemas lingüisticos ni de validación sino que al contrario depende absolutamente de ellos. No debemos olvidar los orígenes rebeldes del arte no objetual y su respuesta contra un mercado y una sociedad en crisis (desde los antecedentes dadaistas y su respuesta a la primera guerra mundial hasta el conceptualismo norteamericano de los años sesentas que respondió a la guerra de Vietnam y el conceptualismo latinoamericano que respondió al movimiento estudiantil de 1968, la revolución cubana y las dictaduras latinoamericanas). Es en este contexto que es importante revaluar y reconsiderar la producción y la trayectoria de Lourdes Grobet como artista y fotógrafa independiente.

Su obra no siempre ha sido seleccionada, editada y producida con el rigor técnico y los valores que son el standard de un mercado del cual ella no depende y al cual no le debe concesiones. Desde luego esto implica y le permite el constante riesgo y la apertura a todo tipo de consecuencias. En este sentido hay un espacio importante tanto para los éxitos y los fracasos que finalmente no pueden ser separables. Proyectos como las fotografías del teatro campesino tienen una finalidad y un funcionamiento mas que fotográfico, son un modelo de trabajo y abordan complejos temas sin resolver para la fotografía o la sociedad. Desde luego hay trabajos de Lourdes que pueden gustar mucho pero no por eso son mas importantes que aquellos difíciles de juzgar que dejan cabos sueltos y rutas abiertas. Es tal vez ahora el momento de reconsiderar y analizar los frutos (y las semillas regadas) a lo mejor caóticos de este ejercicio de libertad sin limitaciones formales pero con otro tipo de responsabilidades. El trabajo de Lourdes no cabe dentro de una pura y restringida perspectiva fotográfica como tampoco cabe ni funciona en un circuito estrictamente "artístico". Navega dentro de la alta cultura y la cultura popular sin negar un compromiso social y sin depender de el tampoco. Tomando fotografías con las patas literalmente y exponiendo en elevadores cruza las fronteras que engrapa de divisiones limitantes arbitrarias (ya sean estas geográficas, de género, de medio, etc.). El movimiento y la dislocación son constantes de su trabajo. Se anticipa a discursos posmodernos y al arte que hacemos muchos hoy en dia. Es no solo un ejemplo de placer incondicional en la búsqueda artística, lo es también de dignidad y libertad (conceptos finalmente inseparables).

Labels: , ,

Wednesday, May 30, 2007

Fondo de Huelga. Exposición de Magdalena Jitrik.


Expone Magdalena Jitrik en Buenos Aires.

Pinturas, dibujos, collages, objetos que evocan la historia de la lucha por la reducción de jornada laboral y otras conquistas, centradas en el 1 de mayo, como fecha que algutina los conflictos político-económicos de la clase trabajadora, a lo largo del tiempo, por todo el mundo y como fondo de las transformaciones sociales, las huelgas.

El Fondo de Huelga se instalará en la Oficina Proyectista, Perú 84 – piso 6- Of. 82, La Gran Galería de Proyectos que fundaron Caracuel, Neuburger y Rotemberg, miércoles 9 de mayo a las 19 hs.

La muestra se puede visitar los miercoles, jueves y viernes de 18 a 20 hs, hasta el cierre el 1 de junio de 2007.

Labels: , ,

The People’s Graphics Republic.


To my South American friends, to my Andalusian teacher and to the political refugees that made of Mexico a better and more cosmopolitan place and a reason to be proud.



Latin American art hasn’t been able to distance itself from the contradictions and the extreme social contrasts of the region. Democracy has been too weak to confront these problems. Military force and corruption have been used by the United States and the local oligarchies to defend their interests. The impossibility of social justice through democratic change has lead to armed struggle. The CIA sponsored military coup in Guatemala that ousted Jacobo Arbenz in 1954 fostered the radicalization of Ernesto “Ché” Guevara. The assassination of elected socialist president Salvador Allende in Chile in 1973 was another hard blow to democracy. On the other hand the dictatorship of the proletarian brought by guerrilla insurrection did not result in the promised liberation. While trying to solve some perennial problems it generated new ones.

Now the White House and the CIA are busy fighting the lethal Islamic fundamentalism they propped against the atheism of dialectic materialism. This has resulted in the fostering of democracy but certainly not in the Middle East. The lack of attention to Latin America has allowed inconceivable democratic changes in Chile, Brasil, Uruguay, Venezuela, Argentina and Mexico for good or bad. Urban guerrillas like the Tupamaros (now in their seventies) are being elected to solve the social inequalities and the crisis brought by the neoliberal utopia. The possibility of democracy has allowed the return of exiled intellectuals and the legal prosecution of former dictators. There is not a worst example of the failure of the recipes of the International Monetary Fund than Argentina. The Paris commune, the Spanish civil war and the Mexican revolution generated graphic art in response to political needs of the moment. The Argentinean rebellion is no exception and from it the Taller Popular de Serigrafía (Popular Silkscreen Workshop) is born.

The TPS organized in the popular insurrection during the 19th and the 20th of December in Buenos Aires in 2001. It was funded in the popular assembly of San Telmo. The members of the group are: Diego Posadas, Mariela Scafati, Magdalena Jitrik, Guillermo Ueno, Catalina León, Julia Masvernat, Omar Lang, Pablo Rosales, Christian Wloch, Eduardo Arauz, Fernando Brizuela, Juani Neumann, Horacio Abram Luján, Leo Rocco, Carolina Katz, Karina Granieri, Verónica Di Toro, Daniel Sanjurjo, Gonzalo Gomila y Ana di Toro. These artists have presented their graphic work in the frequent demonstrations, “piquetes” (a particular kind of demonstration where the streets are blocked by the unemployed), expropriations of factories by their workers, galleries, museums and boutiques. They take the streets with their screens printing posters, t-shirts, banners and any available surface. The projects respond directly to the context and the moment. They make specific reference to marches or certain incidents like the murder of the “piquetero” Dario Santillán or the taking of the Bruckman factory by its workers. The designs are usually simple, monochrome and direct. They often include drawings, diagrams and occasionally photographic images. These ones interact with founded images and texts once they are printed over the original designs of the t-shirts worn by the people attending the protests. These situationists interventions often culture jam the logos and colors of soccer clubs or sometimes even of other political propaganda. The t-shirts and other printed material become relics and souvenirs of political participation. The “piqueteros” use them and collect them like groupies do with the ones from the concerts they assist of their favorite bands. By participating in these events you become an agent of dissemination of the message. The fashion victims without interest in direct political participation and with disposable income can acquire printed clothing in galleries, art spaces and boutiques.

Historically the graphic arts have been an ideal mean to massively reproduce and distribute messages and art geared for the wide audience of the streets. The Taller de Serigrafía Popular takes its name from the Taller de la Gráfica Popular (Popular Graphics Workshop) that used lithography, the letterpress, woodcuts and mostly linocuts to print flyers in post-revolutionary Mexico. Nevertheless the collective practice and street action has perhaps more to do with the art produced by different collectives known as the “grupos” in Mexico City in the seventies. Of particular interest is perhaps the Grupo Suma and their use of alternative graphic techniques (known in Mexico at the time as “neográfica”) such as the mimeograph, Xeroxes and stencils. Around those years happened the exile in Mexico of South American artists such as Magdalena Jitrik that allowed such cross-pollinations across the Americas. Aesthetically the artwork of TPS ranges in influences from South American and Russian constructivism, the graphics of the 68 student movements (both the French and the Mexican) and a punk DIY spirit. The texts and the images are often done by hand contrasting with dominant digital design. An example would be their drawing of the Argentinean map done with recent names of victims of police brutality.

Nowadays the streets and the public space are the domain of certain artists. Ex graffiti artists such as Shepard Fairey, Acamonchi, Toffer and others now design posters and stickers used to mark territory almost as an end in itself from San Diego to New York. Buenos Aires in fact has the most interesting sprayed stenciled images I have seen. In Tijuana t-shirts along with stickers and electronic music have become the preferred outlets of a sub culture that responds to its complicated social reality more elliptically and with less urgency. Gestures like rolling a plasticine ball around the city or doing marks with the water of a puddle with a bicycle have been exported from Latin America as some sort of new “Arte Povera” (and it is in a literal sense) with successful opportunism. Curators and collectors fill with imagination the void of significance carefully negated in this corny, inoffensive and domesticated pseudo conceptualism. By doing that they pretend to respond to the political pressure of a cultural reality whose existence cannot be denied. Like the best “corridos” and rap songs the TPS creates an important historical memory and broadcasts the news from the street. It reminds us that conceptual practice was born to challenge the market and to link action with ideas. We should recognize that this democratic and self-managed action is done through the production and printing of images and the exchange and collection of objects. Silkscreen was once considered an impersonal, cold, industrial process. Now in times of the Internet and of televised political propaganda it seems more like a craft and its reach more limited and particular. In other words useful for the creative exercise and a collective artistic practice.



Appendix: During the seventies Mexico was a safe heaven for political refuges. Chileans, Uruguayans, Argentineans, Bolivians, Haitians arrived as Spaniards did in the forties escaping military dictatorships and torture. My grammar school and high school became cosmopolitan and international. My first art teacher Eugenia lost her teeth because she had received electrical shocks in her gums given by Chilean soldiers. A lot of these people went back to South America as I was coming to Los Angeles, Going to Buenos Aires has been a rendezvous with the Mexico of the seventies and the beginning of the eighties. The place where I grew up and that I remember.

Labels: , ,

La República Popular de la Gráfica.


“La República Popular de la Gráfica,” El Replicante, no 5, año II, nov. 2005/ene. 2006, Mexico, pp. 113-114.


A mis amigos sudamericanos, a mi maestro andaluz y a los exiliados en general que hicieron de México un sitio cosmópolita y un motivo de orgullo.



El arte latinoamericano dificilmente se ha podido deslindar de las contradicciones y de las extremas condiciones y contrastes sociales de la región. La democracia ha sido demasiado fragil para poder confrontar dichos problemas. La fuerza militar y la corrupción han sido usadas por los Estados Unidos y las oligarquías locales para defender sus intereses. La imposibilidad de la justicia social a través del cambio democrático obligó a buscar alternativas como la lucha armada. El golpe de estado en Guatemala de 1954 que derrocó a Jacobo Arbenz por promover la reforma agraria motivó la radicalización del Ché Guevara. El asesinato del presidente socialista electo Salvador Allende en Chile en 1973 fue otro duro golpe para la aspiración democrática. Por otro lado la dictadura del proletariado instaurada por la guerrilla no resultó en la liberación prometida y mas que resolver los problemas acabó generando otros.

Ahora la casa blanca y la CIA están muy ocupadas en derrotar al fundamentalismo islámico que les ha resultado mucho mas letal y agresivo que el fantasma del comunismo. Esto ha resultado en una falta de atención a Latinoamérica que está permitiendo el florecimiento de la democracia. Chile, Brasil, México, Uruguay, Venezuela y Argentina han visto cambios democráticos inconcebibles en otros tiempos para bien o para mal. Guerrilleros urbanos, ahora septuagenarios como los Tupamaros utilizan las urnas y son elegidos para ver si pueden contrarrestrar las inequidades y las crisis de la utopía neoliberal. La apertura democrática ha permitido el regreso de intelectuales del exilio y el cuestionamiento de las dictaduras. Difícilmente se puede encontrar un ejemplo donde las recetas del fondo monetario internacional han fracasado mas que en la Argentina. La comuna de Paris, la guerra civil española y la revolución mexicana generaron arte y gráfica en particular que respondía a las necesidades políticas del momento. La rebelión argentina no es la excepción y de ella surge el Taller Popular de Serigrafía.

El TPS nació de la insurrección popular del 19 y del 20 de diciembre del 2001 en Buenos Aires. Fue fundado en la asamblea popular de San Telmo. Los miembros del grupo son: Diego Posadas, Mariela Scafati, Magdalena Jitrik, Guillermo Ueno, Catalina León, Julia Masvernat, Omar Lang, Pablo Rosales, Christian Wloch, Eduardo Arauz, Fernando Brizuela, Juani Neumann, Horacio Abram Lujan, Leo Rocco, Carolina Katz, Karina Granieri, Verónica Di Toro, Daniel Sanjurjo, Gonzalo Gomila, Ana di Toro. Estos artistas se han dedicado a intervenir con su gráfica el espacio público, las frecuentes manifestaciones y “piquetes” (tomas de la via pública por grupos de desocupados), la expropiación obrera de fábricas y posteriormente (¿por qué no?) la galería, el museo y hasta la boutique. Con bastidores de serigrafía se lanzan a la calle para imprimir “in situ” carteles, camisetas y cualquier superficie posible. Los proyectos responden al contexto y al momento directamente. Estos hacen referencia a marchas o incidentes específicos como el asesinato del piquetero Dario Santillán o la toma de la fábrica Bruckman por los obreros. Suelen ser sencillos y monócromos e incluyen dibujos, diagramas y ocasionalmente imágenes fotográficas. Con frecuencia interactuan con otras imágenes y textos al ser superpuestos en una especie de intervención situacionista cuando se imprimen sobre las playeras que lleva la gente que con frecuencia son de algún equipo de futból o tienen otra impresión previa. Las camisetas y las impresiones en general se convierten en reliquias y souvenirs de la participación política. Los piqueteros las usan y coleccionan como los roqueros hacen con las camisetas que adquieren en conciertos. Quién participa en estos eventos se convierte gratuitamente en portador y diseminador del mensaje. Las víctimas de la moda sin interés de ir a las marchas y con poder adquisitivo pueden comprar estos productos en boutiques o espacios de arte.

Históricamente la gráfica ha sido un medio ideal para reproducir masivamente mensajes dirigidos al amplio público de las calles. El Taller de Serigrafía Popular toma su nombre del Taller de Gráfica Popular que utilizó la litografía, la imprenta de tipos, el grabado en madera y principalmente en linóleo para imprimir volantes en el México posrevolucionario. Sin embargo la práctica colectiva y callejera tiene mas relación con la neográfica y el arte de los grupos (en particular del grupo Suma) que se dio en la ciudad de México en los años setenta. En esos años sucedió el exilio y la diáspora de artistas como Magdalena Jitrik que permite ahora este tipo de crospolinaziones transhemisféricas. Estéticamente los diseños del TPS tienen influencias tan dispares como el constructivismo sudamericano y el ruso, la gráfica del 68 (tanto la francesa como la mexicana) y el espiritú DIY (“do it yourself” [hazlo tu mismo]) del punk. Los textos y las imágenes suelen ser hechas a mano en contraste deliberado con el imperante diseño digital. Un ejemplo sería el dibujo del mapa de Argentina formado por los nombres de víctimas de la brutalidad policiaca recientes.

Actualmente las calles y el espacio público son el terreno de acción de artistas y diseñadores tanto populares como de supuesta vanguardia. Ex grafiteros como Shepard Fairey, Acamonchi y Toffer ahora diseñan carteles y calcomanías con los que marcan territorio como un fin en si mismo desde San Diego hasta Nueva York. El mismo Buenos Aires está cubierto de imágenes muy graciosas hechas con aerosól a través de esténciles. En Tijuana las camisetas, calcomanías, carteles y la música electrónica son los medios de expresión de una nueva subcultura que responde a su complicada realidad social de manera mas elíptica y con menos urgencia. Por otro lado gestos como el pasear una bola de plastilina en la calle o hacer marcas con el agua de un charco con una bicicleta son exportados de latinoamérica como arte pobre (realmente lo es) con exitoso oportunismo. Curadores y coleccionistas llenan con imaginación el vacío del significado negado de este pseudo conceptualismo domesticado, comodificable, cursi e inofensivo. Al hacerlo pretenden responder a la presión política de una realidad cultural a la que no se le puede seguir negando la existencia. Como los mejores corridos y el rap, el TPS ve como importante la creación de una memoria histórica y de un nuevo tipo de noticiero callejero. Nos recuerda que la práctica conceptual nació de la crítica a la economía de mercado y de la necesidad de vincular a la acción con las ideas. Sin embargo hay que notar que esta acción democrática y autogestiva se da a través de la producción e impresión de imágenes y a través del intercambio y la colección de objetos. La serigrafía en algún momento fue considerada un proceso industrial, impersonal, frio y masivo. Ahora en tiempos del internet y de propaganda política televisada esta resulta artesanal y de proyección mas limitada y particular. Digamos útil para el ejercicio creativo y una práctica artística colectiva.

Hay que tener cuidado con el arte porque de repente sigue vivo, tiene un público real, diverso y hasta puede servir para algo.









Apéndice: En los años setenta México recibió exiliados chilenos, uruguayos, argentinos, bolivianos, haitianos y demás como en los cuarenta lo hizo de españoles republicanos. A consecuencia de esto mi escuela primaria y la preparatoria se volvieron cosmopolitas e internacionales. Mi primera maestra de arte era una chilena llamada Eugenia a la que se le caían los dientes debido a los toques eléctricos que le dieron los militares en las encías.

Por lo tanto, viajar a Buenos Aires es de alguna forma un rencuentro con el México de los setentas y principios de los ochentas. El México en el que crecí y al que recuerdo.

Labels: , , ,

Blog Information Profile for ruortiz